ハルウタ
いきものがかり
站長
ハルウタ
春之歌
いきものがかり
生物股長
-
伝えたくて届けたくて あの日の君へ
好想告訴你 好想讓你知道 告訴當時的你
-
いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
總有一天分開這件事 也能坦然釋懷
-
空の蒼さに目を細めて何気なく翳した手に
蔚藍的天空讓我瞇上了眼不經意間在手中
-
薫る風がそっと横切り季節をまた告げる
充滿淡淡香氣的風吹來 像是告知著這季節的到來
-
口笛をふいに吹いて風向きが変わるように 少しだけ君は涙して
不經意的吹著哨子風向隨之改變 你滴下了幾滴淚水
-
「明日が少し怖いの」と呟いた君の横顔だけを見つめてる
「對於未來感覺有點恐懼」看著曾經意氣煥發的你 喃喃自語的側臉
-
伝えたくて届けたくて あの日の君へ
好想告訴你 好想讓你知道 告訴當時的你
-
いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
總有一天就連分開這件事 也能坦然釋懷
-
いつか僕ら大人になる そして出逢える
等到長大後再度相遇吧
-
君とここで約束するよ だから笑顔で だから笑顔で
與你在這裡約好了 所以笑一個吧 所以笑一個吧
-
掴みかけたその掌はひらひらと手を離れて
緊緊握著的手掌 輕輕的鬆開了
-
止まることを知らぬ明日は遠い空へ消える
不知如何去阻止 消失在未來遙遠的天空中
-
暗闇の中歩いて手探りの道に見えた一縷の光が在ると知る
在黑暗中走著 我知道這道路上總會有一道光芒
-
言葉をあえて探したら「希望」の二文字を僕ら一途に選ぶだろう
如果要以言語表達大概就是「希望」這兩個字讓我們專心的選擇
-
離れなくて届かなくて そこにあるのは
如果不分開就無法到達 那遠方所有的地方
-
いつの日にも二人見上げた 空の蒼さで
在我們一同仰望的蔚藍天空中
-
あの日僕ら胸に残る夢を描いた
描繪著那天在我心中的夢想
-
だからここで君に祈るよ いつも笑顔で
所以我在這要為你祝福 用一如往常的笑容
-
僕が君にもらったもの 君が僕に話したこと
我從你那所得到的 你所告訴我的話
-
数えたら星降る夜が始まる
如果要細數這一切可能會數到夜幕星辰
-
カタチのない想いを今 君の元へ流せば
沒有形體的想念 如果現在傳到你身邊
-
約束のその場所へ二人を連れて行く
帶我們到約定的地方去吧
-
伝えたくて届けたくて あの日の君へ
好想告訴你 好想讓你知道 告訴當時的你
-
いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
總有一天就連分開這件事 也能坦然釋懷
-
いつか僕ら大人になる そして出逢える
等到長大後再度相遇吧
-
君とここで約束するよ だから笑顔で だから笑顔で
與你在這裡約好了 所以笑一個吧 所以笑一個吧