トワイライト
B小町
站長
トワイライト
黃昏
B小町
-
分 からないままの想 い懵懵懂懂的思念
-
大切 に仕舞 い込 んでた小心翼翼地收藏著
-
君 の光 で色付 く町 に在因你的光芒而添色的城市裡
-
星 が降 る星星落下
-
ずっと
追 いかけていた一直在追逐著
-
移 ろう季節 はいつでも君 を變遷的季節總是讓我
-
そばに
感 じられるみたいで感覺你就像在我身邊
-
ずっと
見 せたかった一直想要展現
-
今日 の私 は そう今日 しかないの今天的我 沒錯 今天是獨一無二的
-
さみしいなんて
言 わせないから我不會讓你說出寂寞這樣的話
-
ねぇ もしこの
運命 が遠回 りだったとしても吶 就算這命運是迂迴曲折
-
ただ
信 じられる幸 せが只要相信那份幸福
-
いつまでも (いつも)
光 ってる! (届 いて!)永遠都將 (永遠) 閃耀著! (傳達吧!)
-
見 えるよ君 が照 らす世界 看得見 被你照亮的世界
-
私 からの答 えを歌 ってもいいかな我的答案 可以唱給你聽嗎
-
夢 も覚 めても ずっと側 にいたいから就算夢醒了 也想一直在你身邊
-
ときめいて
溢 れるよ君 が好 きだって心跳加速 滿溢而出 喜歡你的心情
-
ずっと
夢見 ていた一直在做著夢
-
忘 れたくなくて思 い返 すの不想忘記 回想著
-
少 し強 くなったみたいで似乎變得堅強了一些
-
全部 変 わらなくて一切都沒有改變
-
昨日 の自分 を信 じてみたの試著相信昨天的自己
-
明日 と手 を繋 ぎたいから因為想要與明天牽起手
-
ねぇ このまま
運命 が交 わらなかったとしても吶 就算命運就這樣不相交
-
同 じ世界 を感 じてる也能感受到同一個世界
-
この
時 が煌 めく! (待 ってて!)此刻 閃耀著! (等待著!)
-
見 ててよ私 の作 る世界 請看著 我創造的世界
-
抱 きしめるよ答 えを歌 にのせてきっと緊緊擁抱著答案 一定要放進歌裡
-
夢 が覚 めても ずっと残 るステージ を就算夢醒了 也想要相信永遠留存的舞台
-
信 じていたいの君 も好 きだって你也喜歡著
-
黄昏 の空 に一番星 が輝 いていて在黃昏的天空 第一顆星星閃耀著
-
ここからの
景色 に君 はいないけれど從這裡看到的景色裡 雖然沒有你
-
あのときの
約束 を信 じてる但我相信那時的約定
-
ねえ
光 は届 いていますか吶 光芒有傳達到嗎
-
遠 く どこから聞 こえる從遠方 不知從何處傳來
-
宙 に声 が響 くの繋 がっているなら聲音在空中迴響 如果我們是相連的
-
夢 が覚 めても ずっと残 るステージ を信 じていたいの就算夢醒了 我也想要相信永遠留存的舞台
-
見 ててよ君 が照 らす世界 請看著 被你照亮的世界
-
私 からの答 えを歌 ってもいいかな我的答案 可以唱給你聽嗎
-
夢 も覚 めても ずっと側 にいたいから就算夢醒了 也想一直在你身邊
-
ときめいて
溢 れるよ君 が好 きだって心跳加速 滿溢而出 喜歡你的心情