站長
193

マイ フレンド - SARD UNDERGROUND

電視動畫《灌籃高手》(日語:SLAM DUNK)片尾曲ED4
原唱為「ZARD」

歌詞
留言 0

マイまい フレンドふれんど

MY FRIEND

SARD UNDERGROUND


  • あなたをおもうだけで こころつよくなれる

    只要想到你 內心就堅強了起來

  • ずっとつめてるから はしつづけて

    因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔跑

  • ひたむきだったどおゆめ

    曾經全心全意的那些往日夢想

  • いまでもまぶしい

    直到如今仍在我眼前閃耀

  • どんなに不安ふあんがいっぱいでも

    就算再怎麼不安

  • っすぐ自分じぶんみちしんじて

    我仍然深信著自己所走的路

  • かざらない素顔すがおのあなたがき…

    喜歡你那不加掩飾的臉…

  • わってしまうことがかなしい

    改變的一切真是令人傷悲

  • いつもかがやいていたね 少年しょうねんのまま ひとみは My Friend

    曾經一直閃耀的年少時光 眼裡盡是My friend

  • あなたがそばにいると 何故なぜ素直すなおになれた

    只要你在我身旁 我就沒來由的變得坦白

  • この距離きょりとおける かぜになりたい

    為了穿越我們的距離 真想變成風

  • 真実しんじつ(ほんとう)のあいなら きっといろんなこと

    雖然只要是真正的愛

  • えられたのに

    一定能渡過那風風雨雨

  • ほしパレードぱれーど なみだがこぼれないよう

    但星星的情歌 為了不讓眼淚掉下來

  • おおきくいきった

    作了個深呼吸

  • ひとりでいるときさびしさより

    和一個人時候的寂寞比起來

  • 二人ふたりでいるとき孤独こどくほうかなしい

    我倆在一起時的孤獨還更悲哀

  • いつもわらっていたね あのころ二人ふたり せつない My Friend

    曾經盡情歡笑的過往你我 令人傷心My friend

  • あなたをおもうだけで こころつよくなれる

    只要想到了你 內心就堅強了起來

  • ずっとつめてるから はしつづけて

    因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔跑

  • いつもかがやいていたね 少年しょうねんのまま ひとみはMy Friend

    曾經一直閃耀的年少時光 眼裡盡是My friend

  • あなたをおもうだけで こころつよくなれた

    只要想到了你 內心就堅強起來

  • ずっとつめてるから はしつづけて

    因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔跑

  • はしつづけて…

    不停地向前奔跑…