

海の幽霊
AZKi

站長
231
海の幽霊 - AZKi
日影《海獸之子》(日語:海獣の子供)主題曲
原唱為「米津玄師」
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-635.html
譯者:Alice/箱庭博物館
歌詞
留言 0
海 の幽霊
海之幽靈
AZKi
-
開け放たれた この部屋には誰もいない
敞開著的 這個房間裡誰也不在
-
潮風の匂い 滲みついた椅子がひとつ
只有滲入 海風氣味的椅子一張
-
あなたが迷わないように 空けておくよ
為了不讓你迷失 我會先為你打開
-
軋む戸を叩いて
敲響嘎吱的門扉
-
なにから話せばいいのか わからなくなるかな
該從何說起才好呢 好像也弄不清楚了
-
星が降る夜にあなたにあえた
星星墜落的夜晚 我遇見了你
-
あの夜を忘れはしない
再也不會忘記那一夜
-
大切なことは言葉にならない
重要的東西 無法訴諸言語
-
夏の日に起きた全て
在那夏日發生的一切
-
思いがけず光るのは 海の幽霊
意料之外 發著光的是 海的幽靈
-
茹だる夏の夕に梢が 船を見送る
酷暑夏日的黃昏 樹梢目送船隻行遠
-
いくつかの歌を囁く 花を散らして
喃喃輕唱數首歌曲 打落花瓣
-
あなたがどこかで笑う 声が聞こえる
聽見了某處傳來你的笑聲
-
熱い頬の手触り
曬熱臉頰上有著手的觸感
-
ねじれた道を進んだら その瞼が開く
若沿著彎曲小徑前行 那雙眼瞼便會張開
-
離れ離れてもときめくもの
相距遙遠 心中也激動不已
-
叫ぼう今は幸せと
大喊出來吧「此刻我很幸福」
-
大切なことは言葉にならない
重要的東西 無法訴諸言語
-
跳ねる光に溶かして
溶化進四濺的光芒中
-
星が降る夜にあなたにあえた
星星墜落的夜晚 我遇見了你
-
あのときを忘れはしない
再也不會忘記那一刻
-
大切なことは言葉にならない
重要的東西 無法訴諸言語
-
夏の日に起きた全て
在那夏日發生的一切
-
思いがけず光るのは 海の幽霊
意料之外 發著光的是 海的幽靈
-
風薫る砂浜で また会いましょう
在薰風吹拂的 海灘邊 讓我們再次相見