

飾りじゃないのよ涙は
Ado

站長
飾 りじゃないのよ涙 は
眼淚不是裝飾品
Ado
-
私は泣いたことがない
我從未哭過
-
灯の消えた街角で
在燈火熄滅的街角
-
速い車にのっけられても
即使坐上快速奔馳的汽車
-
急にスピンかけられても恐くなかった
即使突然打滑也不感到害怕
-
赤いスカーフがゆれるのを
看著紅色的圍巾搖曳
-
不思議な気持ちで見てたけど
我帶著一種奇妙的心情注視著
-
私泣いたりするのは違うと感じてた
但我感覺我不會哭
-
私は泣いたことがない
我從未哭過
-
つめたい夜の真ん中で
在寒冷的夜晚中央
-
いろんな人とすれ違ったり
與各種各樣的人擦肩而過
-
投げKiss 受けとめたり投げ返したり
飛吻 接住 然後回敬回去
-
そして友達が変わるたび
然後每當朋友改變
-
想いでばかりがふえたけど
只有回憶不斷增加
-
私泣いたりするのは違うと感じてた
但我感覺我不會哭
-
飾りじゃないのよ涙は HA HAN
眼淚可不是裝飾品 HA HAN
-
好きだと言ってるじゃないの HO HO
我並沒有說我喜歡 HO HO
-
真珠じゃないのよ涙は HA HAN
眼淚可不是什麼珍珠 HA HAN
-
きれいなだけならいいけど
如果只是漂亮的話也沒關係
-
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
可這眼淚有點太過悲傷
-
HO HO HO…
-
私は泣いたことがない
我從未哭過
-
本当の恋をしていない
從未真正經歷過戀愛
-
誰の前でもひとりきりでも
不管在誰面前還是獨自一個人
-
瞳の奥の涙は隠していたから
我一直隱藏著眼眸深處的淚水
-
いつか恋人に会える時
總有一天會遇到戀人
-
私の世界が変わる時
當我的世界改變時
-
私泣いたりするんじゃないかと感じてる
我感覺我可能會哭
-
きっと泣いたりするんじゃないかと感じてる
我確信我可能會哭
-
飾りじゃないのよ涙は HA HAN
眼淚可不是裝飾品 HA HAN
-
好きだと言ってるじゃないの HO HO
我並沒有說我喜歡 HO HO
-
真珠じゃないのよ涙は HA HAN
眼淚可不是什麼珍珠 HA HAN
-
きれいなだけならいいけど
如果只是漂亮的話也沒關係
-
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
可這眼淚實在太過悲傷
-
飾りじゃないのよ涙は HA HAN
眼淚可不是裝飾品 HA HAN
-
かがやくだけならいいけど HO HO
若只是晶瑩點綴倒好 HO HO
-
ダイヤと違うの涙は HA HAN
眼淚可不是什麼鑽石 HA HAN
-
さみしいだけならいいけど
若只是感到寂寞倒好
-
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
可這眼淚有點太過悲傷
-
ラララ…
啦啦啦…