站長
355

想い出がいっぱい - アーリャ(上坂すみれ)

作詞
阿木燿子
作曲
鈴木キサブロー
編曲
萩田光雄
發行日期
2024/07/18 ()

電視動畫《不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學》(日語:時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)第3話片尾曲

原唱為「H2O」,原曲為電視動畫《美雪、美雪》(日語:みゆき)片尾曲。在台灣早期翻譯為《我愛妹妹》。


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/1080/
中文翻譯
歌詞
留言 0

おもがいっぱい

滿滿的回憶

アーリャあーりゃ(上坂うえさかすみれ)


  • 古いアルバムの中に隠れて 想い出がいっぱい

    藏在舊相簿中 滿滿的回憶

  • 無邪気な笑顔の下の 日付けは遥かなメモリー

    天真笑容下方的日期是遙遠的記憶

  • 時は無限のつながりで 終りを思いもしないね

    時間是無限的連結 從未想過會有終結

  • 手に届く宇宙は 限りなく 澄んで 君を包んでいた

    觸手可及的宇宙 無限清澈 將你包圍著

  • 大人の階段昇る 君はまだシンデレラさ

    登上大人的階梯 你依然是個灰姑娘啊

  • 幸福は 誰かがきっと 運んでくれると 信じてるね

    相信幸福 一定會有人 為你帶來

  • 少女だったといつの日か 想う時がくるのさ

    總有一天會想起你曾經是個少女的時光

  • キラリ木洩れ陽のような 眩しい想い出がいっぱい

    如同樹縫中閃耀的陽光 滿滿燦爛的回憶

  • 一人だけ横向く 記念写真だね 恋を夢見る頃

    只有一個人側著頭的紀念照片呢 正是夢想著戀愛的年紀

  • ガラスの階段降りる ガラスの靴シンデレラさ

    走下玻璃階梯的 穿著玻璃鞋的灰姑娘啊

  • 踊り場で足を止めて 時計の音 気にしている

    在樓梯轉角處停下腳步 在意著時鐘的聲音

  • 少女だったと懐かしく 振り向く日があるのさ

    會有懷念著曾是少女而回頭看的時候

  • 大人の階段昇る 君はまだシンデレラさ

    登上大人的階梯 你依然是個灰姑娘啊

  • 幸福は 誰かがきっと 運んでくれると 信じてるね

    相信幸福 一定會有人 為你帶來

  • 少女だったといつの日か 想う時がくるのさ

    總有一天會想起你曾經是個少女的時光

  • 少女だったと懐かしく 振り向く日があるのさ

    會有懷念著曾是少女而回頭看的時候