

想い出がいっぱい
アーリャ(上坂すみれ)

站長
355
想い出がいっぱい - アーリャ(上坂すみれ)
- 作詞
- 阿木燿子
- 作曲
- 鈴木キサブロー
- 編曲
- 萩田光雄
- 發行日期
- 2024/07/18 ()
電視動畫《不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學》(日語:時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)第3話片尾曲
原唱為「H2O」,原曲為電視動畫《美雪、美雪》(日語:みゆき)片尾曲。在台灣早期翻譯為《我愛妹妹》。

中文翻譯
歌詞
留言 0
想 い出 がいっぱい
滿滿的回憶
アーリャ (上坂 すみれ)
-
古いアルバムの中に隠れて 想い出がいっぱい
藏在舊相簿中 滿滿的回憶
-
無邪気な笑顔の下の 日付けは遥かなメモリー
天真笑容下方的日期是遙遠的記憶
-
時は無限のつながりで 終りを思いもしないね
時間是無限的連結 從未想過會有終結
-
手に届く宇宙は 限りなく 澄んで 君を包んでいた
觸手可及的宇宙 無限清澈 將你包圍著
-
大人の階段昇る 君はまだシンデレラさ
登上大人的階梯 你依然是個灰姑娘啊
-
幸福は 誰かがきっと 運んでくれると 信じてるね
相信幸福 一定會有人 為你帶來
-
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ
總有一天會想起你曾經是個少女的時光
-
キラリ木洩れ陽のような 眩しい想い出がいっぱい
如同樹縫中閃耀的陽光 滿滿燦爛的回憶
-
一人だけ横向く 記念写真だね 恋を夢見る頃
只有一個人側著頭的紀念照片呢 正是夢想著戀愛的年紀
-
ガラスの階段降りる ガラスの靴シンデレラさ
走下玻璃階梯的 穿著玻璃鞋的灰姑娘啊
-
踊り場で足を止めて 時計の音 気にしている
在樓梯轉角處停下腳步 在意著時鐘的聲音
-
少女だったと懐かしく 振り向く日があるのさ
會有懷念著曾是少女而回頭看的時候
-
大人の階段昇る 君はまだシンデレラさ
登上大人的階梯 你依然是個灰姑娘啊
-
幸福は 誰かがきっと 運んでくれると 信じてるね
相信幸福 一定會有人 為你帶來
-
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ
總有一天會想起你曾經是個少女的時光
-
少女だったと懐かしく 振り向く日があるのさ
會有懷念著曾是少女而回頭看的時候