站長
80
其他版本

恋 - 星野源

發行日期
2016/10/05 ()

星野 源 9th シングル『恋』
TBS系 火曜ドラマ『逃げるは恥だが役に立つ』主題歌「恋」収録
緯來譯:月薪嬌妻
作詞作曲:星野源
中文翻譯轉自:(何必日語) https://www.youtube.com/watch?v=em417pDv1Kk

歌詞
留言 0

こい

星野ほしのげん


  • いとなみの まちれたらいろめき

    商家林立的街道在夜色低垂之後色彩繽紛

  • かぜたちははこぶわ カラスからす人々ひとびと

    風所帶來的是黑鳥的叫聲以及成群結隊的人們

  • 意味いみなんか ないさらしがあるだけ

    並沒有特別的意義 有的只是每天規律的人生

  • ただはらかせて きみもとかえるんだ

    只是每天都在肚子餓時 往你的身邊飛奔

  • 物心ものごころついたらふと 見上みあげておもうことが

    記得在我懂事後的某一天 不經意地抬頭眺望日月星辰

  • このにいるだれ二人ふたりから

    突然想到世上的人類都是源自於相愛的兩個人

  • むねなかにあるもの いつかえなくなるもの

    是甚麼深藏在內心裡 是甚麼總有一天會失去蹤跡

  • それはそばにいること いつもおもして

    其實就是緣份讓我們能夠相聚 這一點請隨時想起別忘記

  • きみなかにあるもの 距離きょりなかにある鼓動こどう

    你心中的情意 怦然心動的感覺存在我們的距離

  • こいをしたの貴方あなたゆびざり ほほかお

    我戀上了你的繞指甜蜜 還有你那臉頰的香氣

  • 夫婦ふうふえてゆけ

    讓我們超越夫妻的藩籬

  • みにくいと めたおもいはいろづき

    藏在內心裡不可告人的想法突然變得絢麗

  • 白鳥はくちょうはこぶわ たりまええながら

    天鵝會搬去 並把本來的理所當然化為過去

  • こいせずにいられないな かお虚構きょこうにも

    沒辦法按捺住自己蠢蠢欲動的情緒 不管是對似曾相識的容顏或虛幻飄渺的愛意

  • あいまれるのは 一人ひとりから

    愛總是從一個人開啟

  • むねなかにあるもの いつかえなくなるもの

    是甚麼深藏在內心裡 是甚麼總有一天會失去蹤跡

  • それはそばにいること いつもおもして

    其實就是緣份讓我們能夠相聚 這一點請隨時想起別忘記

  • きみなかにあるもの 距離きょりなかにある鼓動こどう

    你心中的情意 怦然心動的感覺存在我們的距離

  • こいをしたの貴方あなたゆびざり ほほかお

    我戀上了你的繞指甜蜜 還有你那臉頰的香氣

  • 夫婦ふうふえてゆけ

    讓我們超越夫妻的藩籬

  • がおだまよるれる笑顔えがお

    不管是掩面哭泣 不管是夜晚的沉默不語 或是微笑中的猶豫

  • いつまでも いつまでも

    無論到何時都會深藏在我心裡

  • むねなかにあるもの いつかえなくなるもの

    是甚麼深藏在內心裡 是甚麼總有一天會失去蹤跡

  • それはそばにいること いつもおもして

    其實就是緣份讓我們能夠相聚 這一點請隨時想起別忘記

  • きみなかにあるもの 距離きょりなかにある鼓動こどう

    你心中的情意 怦然心動的感覺存在我們的距離

  • こいをしたの貴方あなたゆびざり ほほかお

    我戀上了你的繞指甜蜜 還有你那臉頰的香氣

  • 夫婦ふうふえてゆけ

    讓我們超越夫妻的藩籬

  • 二人ふたりえてゆけ

    讓我們超越兩個人的框架

  • 一人ひとりえてゆけ

    超越一個人的距離