站長
247

運命ちゃん - いきものがかり

電視動畫《夜櫻家大作戰》(日語:夜桜さんちの大作戦)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

運命うんめいちゃん

いきものがかり

生物股長


  • じゃじゃじゃ じゃんじゃん

    鏘鏘鏘 鏘鏘

  • 愛を握りましょう ぎゅっと

    緊緊握住愛情吧

  • いつも TOBIKIRI の 夢で逢いましょう

    來總是最棒的美夢中相會吧

  • なんか不機嫌な 世界に Kiss して

    親吻這不太高興的世界吧

  • MOTTO ワガママに ほら遊びましょう

    更加任性地玩耍吧

  • お茶目なパンチ お披露めい 1,2,3,4

    淘氣的一拳 要亮相了 1,2,3,4

  • だっだびー! どう? どう? いえい

    DA DA BI! DU? DU? 耶嘿

  • NA NA NA NA NA NA ひゅいごー

    NA NA NA NA NA NA HERE WE GO

  • NA NA NA NA NA NA ひゅいごー

    NA NA NA NA NA NA HERE WE GO

  • NA NA NA NA NA NA ひゅいごー

    NA NA NA NA NA NA HERE WE GO

  • NA NA NA NA NA NA ひゅいごー

    NA NA NA NA NA NA HERE WE GO

  • ちょっと太った? うるせぇ進化だ

    你是不是發胖了? 吵死了 這是進化啦

  • ほら 主役だぞ キミも生きている

    看啊 我是主角 你也還活著

  • なんか不機嫌な ハートもハグして

    連那些不開心的心 也來擁抱吧

  • もっとギリギリで まだ踊りましょう

    更加極限地 讓我們繼續跳舞吧

  • 世界にえくぼ お披露めい

    對世界展現酒窩吧

  • Winner? 否 今 迷える Life Journey

    贏家? 不 現在是迷茫的人生旅程

  • (誰もが No Answer で Jump in!)

    (每個人帶著無解跳進來!)

  • ぐらぐら しながら まだ joy したいの?

    想要一邊搖搖晃晃一邊享受快樂嗎?

  • (欲張りに清純です)

    (貪婪中帶有純潔)

  • せまりくる 完璧な論破 ちぇ!

    逼近的 完美的駁斥 呸!

  • うざったいな もう ByeBye したいな

    好煩啊 我想說再見了

  • 愛(I)こそがボクの owner

    愛(我)才是我的主人

  • 笑っちゃいましょう

    一起歡笑吧

  • もう Shining Me で YES!

    現在的我已經閃耀著 是的!

  • ほら あばれるぞ 遠慮はごめんちゃい

    來吧 大鬧一場囉 可別怪我不客氣

  • MIRAI に狙いを さだめて KISS AND GO

    瞄準未來 鎖定目標 KISS AND GO

  • もっと DOKI DOKI ぶぅ 笑って許して

    更多的悸動 噗 笑著原諒我吧

  • おもしろキック お披露めい 1,2,3,4

    展現有趣的舞步吧 1,2,3,4

  • だっだびー! どう? どう? いえい

    DA DA BI! DU? DU? 耶嘿

  • NA NA NA NA NA NA ひゅいごー

    NA NA NA NA NA NA HERE WE GO

  • NA NA NA NA NA NA ひゅいごー

    NA NA NA NA NA NA HERE WE GO

  • NA NA NA NA NA NA ひゅいごー

    NA NA NA NA NA NA HERE WE GO

  • NA NA NA NA NA NA ひゅいごー

    NA NA NA NA NA NA HERE WE GO

  • なんだ? 劣化だ? うるせぇ成長だ

    什麼? 變劣化了? 吵死了 這是成長啦

  • あぁぁぁ もぉぉ 楽しむぞ マジでにこやかに

    啊啊 我要開心地玩耍 真的要笑得開心

  • なんかご機嫌な 気持ちでいきたい

    我想帶著開心的心情來生活

  • ほら いつまでも ディス WOO ってないで

    好了 不要一直在那裡不斷否定

  • いいひと Fighting Pose お披露めい

    做一個好人 擺出戰鬥姿勢 展現自己

  • LIFE IS WONDERFUL もっと欲しがって

    LIFE IS WONDERFUL 更有慾望一點

  • 哀しくなけりゃ オモシロクないでしょ

    如果沒有悲傷 那也就沒有樂趣了

  • 奪えやしない 楽しむココロ

    沒有人能奪走 享樂的那顆心

  • 踊るなら 今だ

    想跳舞就趁現在

  • 運命 Chance おまたせ!

    命運 Chance 久等了!

  • だばだ、だばだ、だぁ?

    DA-BA-DA DA-BA-DA DA?

  • だん!

    DAN!