站長
18

熱異常 - XAZA

作詞
いよわ
作曲
いよわ
發行日期
2025/03/20 ()


歌詞
留言 0

ねつ異常いじょう

XAZA


  • 死んだ変数で繰り返す 数え事が孕んだ熱

    靠死去的變數不斷重複著 數數一事所孕育而出的熱度

  • どこに送るあてもなく あわれな独り言を記している

    無處可寄送 牢記著可悲的自言自語

  • 電撃と見紛うような恐怖が血管の中に混ざる

    宛如與電擊看錯般 恐怖混進了血管之中

  • 微粒子の濃い煙の向こうに黒い鎖鎌がついてきている

    在微粒子的濃煙的另一側 有著黑色的鎖鐮

  • 消去しても 消去しても 消去しても 消去しても

    即使抹消 即使抹消 即使抹消 即使抹消

  • 消去しても 消去しても 消去しても 消去しても

    即使抹消 即使抹消 即使抹消 即使抹消

  • 無くならないの

    也不會消失不見

  • とうに潰れていた喉 叫んだ音は既に列を成さないで

    早已經變得不能說話的喉嚨 吶喊而出的聲音已經不再排起隊伍

  • 安楽椅子の上 腐りきった三日月が笑っている

    徹底腐敗的新月 坐在舒適的椅子上歡笑著

  • もうすぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで

    已經 就在那裡了 就在那裡了 就在那裡了 就在那裡了

  • すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで

    就在那裡了 就在那裡了 就在那裡了 就在那裡了

  • なにかが来ている

    有什麼東西緊逼而來

  • 大声で泣いた後 救いの旗に火を放つ人々と

    大聲哭泣之後 跟在救贖旗幟上放火的人們一起

  • コレクションにキスをして 甘んじて棺桶に籠る骸骨が

    親吻了珍藏品 心甘情願地在棺材裡閉門不出的骸骨

  • また どうかしてる どうかしてる どうかしてる どうかしてる

    再次 變得不正常 變得不正常 變得不正常 變得不正常

  • どうかしてる どうかしてる どうかしてる どうかしてる

    變得不正常 變得不正常 變得不正常 變得不正常

  • そう囁いた

    如此低聲說道

  • 未来永劫誰もが救われる理想郷があったなら

    如果任何人 都有著永遠的 有所救贖的理想鄉的話

  • そう口を揃えた大人たちが乗りこんだ舟は爆ぜた

    如此異口同聲的大人們 所乘坐的小船爆炸了

  • 黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が

    黑色星星 黑色星星 黑色星星 黑色星星

  • 黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が

    黑色星星 黑色星星 黑色星星 黑色星星

  • 彼らを見ている

    正注視著他們

  • 哭いた閃光が目に刺さる お別れの鐘が鳴る

    嚎啕的閃光刺入了雙眼裡 別離的鐘聲響起

  • 神が成した歴史の結ぶ答えは砂の味がする

    神成為的歷史所綁起的答案有著沙子的味道

  • 死んだ変数で繰り返す 数え事が孕んだ熱

    靠死去的變數不斷重複著 數數一事所孕育而出的熱度

  • 誰かの澄んだ瞳の色をした星に問いかけている

    向有著某人清澈雙瞳顏色的星星詢問著

  • 拾いきれなくなる悲しみはやがて流れ落ち塩になる

    變得無法徹底捨棄的悲傷 終將成為流下來的鹽巴

  • 祈り 苦しみ 同情 憐れみにさえじきに値がつく

    祈禱 痛苦 同情 就連憐憫也馬上有了價值

  • 今 背を向けても 背を向けても 背を向けても

    即使在此刻 背過身子 背過身子 背過身子

  • 背を向けても 背を向けても 背を向けても 背を向けても

    背過身子 背過身子 背過身子 背過身子

  • 鮮明に聞こえる悲鳴が

    也能清楚地聽見慘叫聲

  • 幸福を手放す事こそ美学であると諭す魚が

    放開幸福這件事正是美學 如此比喻的魚

  • 自意識の海を泳ぐ 垂れ流した血の匂いが立ちこめる

    在自我意識的大海中游泳 瀰漫著滴垂的血的味道

  • 黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が

    黑色星星 黑色星星 黑色星星 黑色星星

  • 黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が

    黑色星星 黑色星星 黑色星星 黑色星星

  • 私を見ている

    正注視著我

  • 死んだ変数で繰り返す 数え事が孕んだ熱

    靠死去的變數不斷重複著 數數一事所孕育而出的熱度

  • どこに送るあても無く あわれな独り言を記している

    無處可寄送 牢記著可悲的自言自語

  • 泣いた細胞が海に戻る 世迷言がへばりつく

    哭泣過的細胞回到了海洋裡 車軲轆話緊緊黏住了我

  • 燕が描いた軌跡をなぞるように灰色の雲が来ている

    灰色雲朵宛如描摹著 燕子描繪過的軌跡般飄來

  • 編んだ名誉で明日を乞う 希望で手が汚れてる

    靠著編織出的名譽乞求明天 手因為希望而變得骯髒不堪

  • あなたの澄んだ瞳の色をした星に問いかけている

    向有著某人清澈雙瞳顏色的星星詢問著

  • 手を取り合い愛し合えたら ついに叶わなかった夢を殺す

    要是彼此能牽起手並且相愛的話 終於扼殺了不會實現的夢想

  • 思考の成れ果て その中枢には熱異常が起こっている

    思考的悲慘下場 那道中樞裡發生了熱異常

  • 現実じゃない こんなの現実じゃない

    並非現實 這種事並非現實

  • こんなの現実じゃない こんなの現実じゃない

    這種事並非現實 這種事並非現實

  • こんなの耐えられないの

    根本無法忍耐呢

  • とうに潰れていた喉 叫んだ音は既に列を成さないで

    早已經變得不能說話的喉嚨 吶喊而出的聲音已經不再排起隊伍

  • 安楽椅子の上 腐りきった三日月が笑っている

    徹底腐敗的新月 坐在舒適的椅子上歡笑著

  • もう すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで

    已經 就在那裡了 就在那裡了 就在那裡了 就在那裡了

  • すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで

    就在那裡了 就在那裡了 就在那裡了 就在那裡了

  • なにかが来ている

    有什麼東西緊逼而來