站長
23

めをみて feat. 千鎖 from ミセカイ - 泡く、脆く。

作詞
泡く、脆く。
作曲
泡く、脆く。
發行日期
2024/07/18 ()

日劇《三矢老師有計劃的餵食。》(日語:三ツ矢先生の計画的な餌付け。)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

めをみて feat. 千くさり from ミセカイみせかい

看著眼睛 feat. 千鎖 from Misekai

あわく、もろく。


  • ねぇあの日呟いた 言葉に救われたんだよ

    吶 我被你那天輕聲說出的話語拯救了啊

  • 心の中まで 響いて震えてるみたいでさ ねぇ

    彷彿直達心底迴響著、顫動著呢,吶。

  • ねぇいつしか離れて

    吶 不知何時我們分離了

  • 思い出になってるのかな

    是否已成為回憶呢

  • でも僕は変わらず

    但我依然不變

  • 過去含めた君を描いてたいんだ

    想繼續描繪包含過去在內的你

  • うやむやに遠くなっても (うやむやに遠くなっても)

    即使模糊地變得遙遠 (即使模糊地變得遙遠)

  • うやむやを大事にする (うやむやを大事にする)

    我仍珍視那份模糊 (我仍珍視那份模糊)

  • これからを手紙にして 送り出す

    將未來寫成信 寄出去

  • 「忘れずずっと待ってて。」

    「別忘記 我會一直等著。」

  • 「うん、覚えてずっと待ってる。」

    「嗯,我記得並一直在等你。」

  • おかえりを添えて

    再附上一句”歡迎回來“

  • 愛を伝えて欲しいの 愛を伝えていたいよ

    想請你傳達這份愛 我也想傳達這份愛

  • その手を この手を 離さないで

    別放開那彼此的手

  • 相も変わらず居たいの 愛を忘れず歌うよ

    想一如既往地在一起 不忘記愛而歌唱

  • その目を この目を 逸らさないで

    請不要移開彼此的視線

  • 愛は難しい 愛は美しい

    愛是困難的 愛是美麗的

  • 自然と溢れてしまうほどに

    自然而然地滿溢而出

  • 愛と一緒に待ってる 藍の花が舞ってる

    與愛一起等待 藍色的花飄舞著

  • 涙も溢れてしまうほどに

    淚水也滿溢而出

  • めをみて (表情と情景)

    看著眼睛 (表情與情景)

  • 当たり前にはならないで

    別讓這成為理所當然

  • 大切に、包む様に。

    小心翼翼地、如包裹般呵護。

  • またに宛てて

    再次致信予你