

自傷無色
花たん

Unknown
自傷 無色
花 たん
-
君のようなひとになりたいな
好想成為像你這樣的人啊
-
「僕らしいひと」になりたいな
好想變成「有自我風格的人」啊
-
望むならそうすりゃいいけどさ
這樣希望的話也是可以啦
-
でもそれってほんとにぼくなのかい
但那真的就是我嗎?
-
子供騙しな夢ひとつ
一個哄小孩的夢
-
こんな僕なら死ねばいいのに
這樣的我明明死掉了最好
-
こんな僕が生きてるだけで
這樣的我光是活著
-
何万人のひとが悲しんで
會有幾萬人感到悲哀
-
誰も僕を望まない
沒有誰對我抱有期望
-
そんな世界だったらいいのにな
如果是這樣的世界該有多好啊
-
こんな僕が消えちゃうだけで
這樣的我光是消失
-
何億人のひとが喜んで
會有幾億人感到喜悅
-
誰も何も憎まないなら
要是誰都不去憎恨
-
そんなうれしいことはないな
沒有這種令人高興的事情
-
明日も僕は夢うつつ
明天我一樣做著白日夢
-
このまま僕は消えていいのに
明明我就這樣消失最好
-
こんな僕が生きたところで
這樣的我存在這世界
-
何億人のひとは知らないし
明明有幾億人都不曉得我存在
-
誰も僕を望まない
沒有誰對我抱有期望
-
そんな世界だったらいいのかな
如果是這樣的世界真的好嗎
-
こんな僕が消えたところで
這樣的我消失在世界上
-
何億人のひとは変わらない
幾億人不會有任何變化
-
誰も僕を憎まないなら
沒有誰憎恨我的話
-
損した事に変わりないな
就沒有任何損失
-
最期なんかみんな同じように倒れてゆきます
臨終時大家一樣都會倒下逝去
-
メイドイン 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます
從他人身上組成的「自我風格」毀塌崩解
-
最期なんかみんな同じように離れてくのに
明明最後大家一樣都會離開這世界
-
こんな僕が生きてるだけで
這樣的我光是活著
-
なんで君はそんなに笑うの
為什麼你要這樣笑著
-
君がそんな笑顔じゃ
你這樣的笑容
-
悲しくても消えたくても
即使再傷心即使再想消失
-
さよならする理由なんてもう
說再見的理由什麼的
-
無ければいいのに
都沒有就好了
-
こんな僕が消えたところで
這樣的我消失在世界上
-
何億人のひとは変わらない
幾億人不會有任何變化
-
だけど僕を止める何かが
但有著些 會阻止我的事物
-
そんな顔しちゃ笑えないや
所以我無法露出那樣的笑顏啊