

ぷ・れ・あ・で・す!
大空スバル

站長
ぷ・れ・あ・で・す! - 大空スバル
- 作詞
- Mitsu(TRYTONELABO)
- 作曲
- 滝澤俊輔(TRYTONELABO)
- 編曲
- 滝澤俊輔(TRYTONELABO)
- 發行日期
- 2021/10/08 ()
ぷ・れ・あ・で・す!
Pleiades!
大空 スバル
大空昴
-
ちょこっとヤンチャで ニコっと元気な
一點點的淘氣 笑眯眯的活潑
-
キラッとスマイル ア・イ・ド・ル!
閃亮亮的微笑 這就是偶像!
-
毎日もっと 楽しくしたい
希望每天都變得更加歡樂
-
ドンヨク with アドベンチャー
貪婪地追求著新的體驗
-
ひらひらスカートも ちゃんと着こなせるんだよ
甚至蓬蓬鬆鬆的裙子 也能夠穿得光彩照人唷
-
だから もっともっと 好きになってもいいよ?
因此 更加地更加地 就算喜歡上也沒關係喔?
-
一緒に 大空に飛びたとう
一起 向着穹蒼啟程高飛吧
-
光れ Starlight どんな輝きの中も
閃耀吧 Starlight 何等璀璨的光芒中也
-
強いキラメキ
更耀眼地閃爍
-
キミに届いているかな?
有傳遞到你所在之處嗎?
-
1ミリでも 伝われ Fight oh!
即使是1毫米 傳達出去吧 Fight oh!
-
チャージ! チャレンジ! 全力アクセル
衝刺吧! 挑戰吧! 全力推進
-
がんばるキミへ
贈予正奮鬥著的你
-
一番乗りのスマイルを贈る スバルch
能夠勇往直前的笑容 昴 channel
-
Everyday Night&Day みんなで!
Everyday Night&Day 大家一起!
-
ブルーな気持ちに ズバッと駆けつけ
朝低沉的心情 急匆匆地趕到
-
お助けしちゃう ヒーロー!
為你濟困解危的 你的英雄
-
弱いハートじゃ いられないから
心靈脆弱甚麼的 不願就此作繭自縛
-
つよつよでいきましょう
浩浩蕩蕩地挺胸出發吧
-
ハラハラなミズギで ドキドキのトキメキ Time…?
身著濕濕漉漉的泳衣 撲通撲通的小鹿亂撞 Time
-
いつでもおいでよ 一年中パラダイスドカン と曇り空吹き飛ばそう
隨時也能靠過來唷 一年四季的樂園 轟隆地把陰天一掃而空
-
あがれ! スターマイン どんな暗闇の中も
綻放吧! 接連不斷的煙火 在怎樣的黑暗中也
-
眩しく照らす
更炫目地照耀
-
キミに見つけてもらえた
如果能讓你隱約注意到
-
それだけでもう 運命なんだ
就算如此也已經 算是種緣分
-
もっとずーーっと道は続いてく
道路會一直不停地延續下去
-
夢に向かって
朝著夢想進發
-
一緒に来てくれるかな?
你願意跟隨我一起來嗎?
-
その手 とって 走れ
那隻手 緊握住 奔跑吧
-
つれていくよ みんなで!
帶你一同前往 大家一起!
-
ささやく (言葉は) 恥ずかしいけれど
喃喃細語 (低語著) 雖然很令人難為情
-
(こっそり、ね) 伝えたい想い
(悄悄地) 想要告知的心意
-
今なら言える (あのね ドキドキ…)
如今能夠說出口 (那個呢 撲通撲通…)
-
キミのエールがチカラになるよ
你的聲援會成為推動我的力量唷
-
いつも元気を分けてくれて
一直以來賦予著我朝氣蓬勃
-
頑張っていけるんだ 笑って過ごせるんだ
使我能夠全力以赴 懷著笑容度過每分每刻
-
ホントに ありがとうの気持ちを
衷心地 把感謝的心情
-
歌え! Starlight どんな輝きの中も
歌唱吧! Starlight 何等璀璨的光芒中也
-
強いキラメキ
更耀眼地閃爍
-
キミに届いているかな?
有傳遞到你所在之處嗎?
-
1ミリでも 伝われ Fight oh!
即使是1毫米 傳達出去吧 Fight oh!
-
もっとずーーっと道は続いてく
道路會一直不停地延續下去
-
夢に向かって
向著夢想
-
一緒に来てくれるかな?
你願意跟隨我一起來嗎?
-
その手 とって 走れ
那隻手 緊握住 奔跑吧
-
つれていくよ みんなで!
帶你一同前往 大家一起!
-
キミと 駆ける スバル!
與你一起 奔馳下去 昴!