

好きになってはいけない理由
藤川千愛

站長
好 きになってはいけない理由
藤川 千愛
-
雛鳥がいつか巣立つように
就像幼鳥總有一天會離巢一樣
-
誰もがやがて旅立つから
每個人終究都會踏上旅程
-
あなたは一人で何憂う
你獨自在擔心什麼呢
-
私なら隣にいるのに
我明明就在你身邊
-
誰かの幸せのためならと
不要為了別人的幸福
-
自分を押し殺さないで
而壓抑著自己
-
本当の気持ちに気付いて
請察覺真正的情感
-
風も鳥も私も待ってる
風、鳥兒,還有我都在等待
-
この青空の空の青さが
這片藍天的湛藍
-
あなたの帰る場所は此処と
你的歸宿就在這裡
-
私が言葉にしないと
如果我不說出來
-
駄目かな? 駄目ですか?
不行嗎? 不可以嗎?
-
でもそんな貴方だから
但是因為是那樣的你
-
でもそんな貴方だから
但是因為是那樣的你
-
そうそんな貴方だから
是的因為是那樣的你
-
惹かれたんです
所以我才被吸引了
-
ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上你的理由
-
数えないで探さないで
不要數 不要尋找
-
もう自分に嘘つかないで
不要再對自己說謊
-
胡麻化さないで隠さないで
不要敷衍 不要隱藏
-
ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上你的理由
-
そんなん必要ないから
那些都不需要
-
どうか信頼なんて言葉で 片さないで
請不要只用信任這個詞來做彙整
-
そんなんじゃ足りないから
那樣是不够的
-
あなたが何を考えてるか
你在想什麼呢
-
聞かなくても分かるくらいに
即使不問我也能明白
-
あなたを理解してるつもり
我打算瞭解你的
-
それだけじゃ伝わりませんか?
只有這樣還不能傳達給你嗎?
-
悲しい記憶ならそのすべて
如果是悲傷的記憶 那全部
-
私が塗り替えてみせるよ
都由我來重新覆蓋
-
だから共に生きる未来
所以一起生活的未來
-
探すことを禁じ得ないで
不要禁止我去尋找
-
あきらめ悪い堅物ですの
我是一個不會輕易放棄的堅決者
-
こうと決めたら曲げないから
一旦決定了就不會改變
-
最初で最後のわがまま
最初也是最後的任性
-
駄目かな? 駄目ですか?
不行嗎? 不可以嗎?
-
でもいつか分かってほしい
但我希望有一天你能明白
-
でもいつか分かってほしい
但我希望有一天你能明白
-
そういつか伝えたいの この気持ちを
是啊 總有一天我想傳達這份情感
-
ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上你的理由
-
数えないで探さないで
不能喜歡上你的理由
-
もう自分に嘘つかないで
不要再對自己說謊
-
胡麻化さないで隠さないで
不要敷衍 不要隱藏
-
ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上你的理由
-
そんなん必要ないから
那些都不需要
-
どうか信頼なんて言葉で 片さないで
請不要只用信任這個詞來做彙整
-
そんなんじゃ足りないから
那樣是不够的
-
春を告げる息吹を今私にください
現在將宣告春天到來的氣息給我吧
-
固く閉ざされた心はぬくもりで溶かすから
因為緊閉的心會因為溫暖而融化
-
まだ足りないものがあるなら種を蒔いて祈ろう
如果還有什麼不足的 就播下種子然後祈禱吧
-
この胸には勇気を あなたには愛を
這心中充滿了勇氣還有對你有愛
-
私の笑顔の隣にあなたの笑顔を
在我的笑容旁邊還有你的笑容
-
ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上你的理由
-
数えないで探さないで
不要數 不要尋找
-
もう自分に嘘つかないで
不要再對自己說謊
-
胡麻化さないで隠さないで
不要敷衍 不要隱藏
-
ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上你的理由
-
そんなん必要ないから
那些都不需要
-
どうか信頼なんて言葉で 片さないで
請不要只用信任這個詞來做彙整
-
そんなんじゃ足りないから
那樣是不够的