

静かの海
Plastic Tree

站長
静 かの海
Plastic Tree
-
目眩渦まく嵐 過ぎて 結論めいた答えが出たら
若是在眩暈激盪的暴風雨過後 得出結論式的答案
-
複雑なのがこゝろなんて 子供騙しかなぁ
複雜的是人心什麼的 是騙小孩的吧
-
どくどく ずっと心臓 君を流す
咕嘟咕嘟 心臟一直在 流淌著你
-
かたかた 書いた 理由ない 比喩表現
喀噠喀噠 無緣無故 寫下來的 比喻表達
-
うとうと ちょっと眠った 隙に落ちた画面
迷迷糊糊 睡了一會兒 縫隙間落下的畫面
-
こんなふうに消えたなら
就這樣消失了的話
-
使えない 伝えない 魔法だけが残る
使用不了 傳達不到 只留下魔法
-
手を出さず僕らは上の空
不伸出手的我們心不在焉
-
かからない つまらない そのくせに笑う
無需擔心 真是無聊 因此而笑
-
忘れる今日を笑う
笑這將被遺忘的今天
-
記憶が色をなくす頃に 褪せないことを言葉にしたら
若在記憶丟失色彩之時 將不褪色之物化作言語
-
綺麗事なの承知だけど そこは自由でしょう
也只是漂亮空話這一點很是贊成 但那也是個人自由對吧
-
くどくど 何遍同じ 自問自答?
沒完沒了 要重複多少遍 自問自答?
-
だいたい 全部 メタファー 使い切ったろ
差不多 全部的隱喻 都用光了吧
-
そろそろ 最後なので まとめてみよう
就快要 到最後了 來總結一下吧
-
つまり 気持ち不明と理解して
歸根結底 理解了不明的心情
-
使えない 伝えない 魔法だけが残る
使用不了 傳達不到 只留下魔法
-
手を出さず僕らは上の空
不伸出手的我們心不在焉
-
かからない つまらない そのくせに笑う
無需擔心 真是無聊 因此而笑
-
忘れた先
被遺忘之地
-
響かない 震えない 何も聴こえない
無法響徹 不會震顫 什麼都聽不見
-
静かの海にある砂の城
寧靜海中的沙之城
-
崩れない 戻らない 置き去りで笑う
不會崩塌 無法回去 因被遺棄而笑
-
見送る日々を笑う
笑著目送那些日子
-
晴れたら影に 曇りは風に 雨には傘に 君が過れば
晴天在暗影中 陰天在疾風中 雨天在傘下 若你一閃而過
-
探したとして 居ないに飽きて それに気づくたび
就去尋找 厭倦了你的不在 每當意識到這件事
-
はなればなれ…いつか慣れて
分離…總有一天會習慣