站長
245

アンラブレス - Mrs. GREEN APPLE

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2060843043

歌詞
留言 0

アンあんラブレスらぶれす

Unloveless

Mrs. GREEN APPLE


  • 馬鹿ばかみたいだね そんなへこんで大層たいそう

    像個笨蛋一樣 那個樣子真是令人掃興

  • 夜中よなか携帯けいたいいじってる元気げんきがあるじゃないの

    大半夜的也在精力充沛地玩著手機不是嗎

  • こん世紀せいき最大さいだいミスみすおかしたとしても

    即使犯下了本世紀最大的錯誤

  • たいしたことじゃいもの

    也不是什麼大事嘛

  • ほらいま流行はやりのアイブロウあいぶろう

    你看這是當下流行的眉筆哦

  • あいされたいんだとなげひまがあるのって

    居然有時間哀嘆著想要被愛

  • ねむそう。余裕よゆうそう。

    都感到昏昏欲睡了 看起來游刃有餘嘛

  • ツライつらいとか デアイであいとか

    痛苦啦 邂逅啦

  • ああだこうだとさけひまがあるなら

    有不斷叫嚷的工夫的話

  • アイソウあいそうよく、アイソウあいそう

    就不斷呼喚著愛吧

  • 出来できるならついてきな

    做得到的話就跟我來吧

  • アンサーあんさーはやいとこけないと不安ふあんになるし

    如果不快點給我回覆我會感到不安

  • まよってるくらいならわたし相応ふさわしいわけがないの

    如果此時感到猶豫不就與我不相符了

  • そりゃちょっぴりけちゃうよるもあるけど

    嗯雖然有些晚上還是會稍微哭一下

  • たいしたことじゃいもの

    也沒什麼大不了的

  • たかめのストレートすとれーとアイロンあいろん

    用著昂貴的直髮器呀

  • あいされたいんだとなげひまがあるのって

    誰有時間感嘆自己想要被愛

  • えらそう。あおそう。

    看著很了不起呢 是青澀的樣子啊

  • ツライつらいですか? へツライつらいですか?

    很疲憊嗎? 很痛苦嗎?

  • ああだこうだとさけひまがあるなら

    如果你有時間喊這喊那的話

  • まなぼう。出直でなおそう。

    不如學習起來吧 重新開始吧

  • 出来できるならけてきな

    可以的話 就從今天開始吧

  • きみなにたしてゆく?

    用什麼能填滿你的心呢?

  • 自分じぶんなにみとめてゆく?

    要怎麼才能認可你自己呢?

  • 世界せかい唯一ゆいいつ存在そんざい

    就算是此世間獨一無二的你

  • そりゃよわときもあるけど

    也會有軟弱的時候啊

  • あいされたいんだとなげひまがあるのって

    有哀嘆著想要被愛的時間

  • きっと、きっと

    一定,絕對

  • 気付きづいてないんだ けないんだ

    是你沒有注意到身邊的愛啊

  • ああだこうだとさけひまがあるなら

    有工夫這麼吵吵嚷嚷的話

  • あいそう。ただそう。

    不如去愛吧 只是去愛著什麼

  • 出来できるかな? ムズイむずいから。

    做得到嗎? 畢竟很困難啊

  • あいされたいんだとなげひまがあるのって

    有時間嘆息自己想要被愛這種事

  • えらそう。余裕よゆうそう。

    真了不起啊 真是游刃有餘啊

  • ツライつらいとか デアイであいとか

    那些痛苦啦 那些邂逅啦

  • ああだこうだとさけひまがあるなら

    如果有時間抱怨的話

  • あいそう。よくあいそう。

    就去愛吧 好好地去愛吧

  • 出来できるならついてきな

    做得到的話就跟我來吧

  • そこなしのコップこっぷよう

    就好像一個沒底的杯子

  • なにそそいでもける 皮肉ひにくよう

    無論注入什麼都會汩汩流出 好像諷刺一樣

  • 我々われわれはまともなよう

    為了讓自己看上去體面一些

  • 必死ひっしこいてつくろ矛盾むじゅんストーリーすとーりー

    又拚了命地要將它補好 就是這樣一個矛盾的故事啊