

私を殺さないで
CHiCO with HoneyWorks

站長
私 を殺 さないで
不要殺我
CHiCO with HoneyWorks
-
“何のために学校行くの?”
“為了什麼而去學校呢?”
-
失敗を知るためだったりするよ
是為了知道失敗什麼的
-
“怒られてばっかうんざりだよ”
“老是挨罵 真煩人啊”
-
愛されてるってことなんだけどな
雖然是因為被愛著的
-
“告白とかしなきゃよかった”
“不告白就好了”
-
傷ついたけど勇気もついたね
雖然受傷了 但是也得到了勇氣
-
“嫌わないでって色を消した”
“說著「不要討厭我」的表情消失了”
-
思ってたより世界は優しいよ
世界比想像中還要溫柔
-
その好奇心は君を変えるよ
那好奇心會改變你的
-
大丈夫、笑えているよ
沒事的,還能笑著呢
-
君の人生は誰が決めているの?
你的人生是由誰來決定的?
-
ねえ私に似合わないと誰が決めたの?
「不適合我」是由誰決定的?
-
君の人生は誰のためにあるの?
你的人生是為了誰而存在的?
-
ああ…私を殺してたのは私でした
啊啊…殺了我的就是我自己
-
“間違った事見て見ぬふり”
“對錯誤的事情視而不見”
-
後悔するよ友達のくせに
你會後悔的 明明是朋友
-
“めんどくさいって構わないで”
“麻煩也沒關係”
-
一人で生きる事できないくせに
明明不能一個人活下去
-
その悔しさは君を作るよ
那份後悔感將會造就你
-
大丈夫、頑張れてるよ
沒問題,會努力的
-
君は誰の期待に応えているの?
你在回應誰的期待?
-
ねえ私じゃ無理だからと誰が決めたの?
因為是我所以辦不到 是誰決定的?
-
君の人生は誰のためにあるの?
你的人生是為了誰而存在的?
-
ああ…私に息させるのは私でした
啊啊…讓我呼吸的是我自己
-
精一杯生きること怖くなることもあるけど
雖然有時會害怕竭盡全力的活下去
-
案外楽しいよ 大丈夫大丈夫大丈夫
卻意外的很開心喔 沒問題的
-
君の人生は誰が決めているの?
你的人生是由誰來決定的?
-
ねえ私に似合わないと誰が決めたの?
「不適合我」是由誰決定的?
-
君の人生は誰のためにあるの?
你的人生是為了誰而存在的?
-
ああ…私を殺してたのは私でした
啊啊…殺了我的就是我自己
-
“笑わないで聞いてくれる?
“請不要笑 聽我說?
-
やりたいこと見つけました”
我找到了想做的事情”