站長
2,939

結証 - 緑黄色社会

電視動畫《半妖的夜叉姬》(日語:半妖の夜叉姫)片尾曲ED2
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1813843668

歌詞
留言 0

結証けっしょう

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


  • 足元あしもとたゆいとてしなくびてひか

    鬆垂在腳邊的線 無限延伸 閃耀著光芒

  • どこへかおうが おなじようについてまわ

    無論我朝哪裡前進 它都始終形影不離

  • さからうなと覚悟かくごして とお記憶きおく懐古かいこして

    已經決定好不再去反抗 遙遠的記憶仍念念不忘

  • ついにった ふるした この振動しんどうつたわる?

    當這雙手終於觸及 卻開始忍不住顫慄 這份心情能否傳達給你?

  • いつかのこたわせ

    曾彼此確認的答案

  • 脈打みゃくうむねたた

    敲擊著跳動的心房

  • かれあっていたまだつよつよ

    我們互相吸引 如今依舊強烈

  • ピンぴんったままで手繰たぐせて

    用力拉直了線 直到將你拉近

  • こころにぎゅっとむすびつけて

    在彼此的心間 打一個結

  • ほらまよってもたどりけるように

    看吧 即使是迷了路 我也能找到你

  • ここにつながってるあかしがあるから

    因為這裡有你我相連的證明

  • 何度なんどだってまた出会であえるから

    我們一定能重逢 無論多少次

  • かさねてきた選択せんたくすべ意味いみっている

    那所有重合的選擇 都有它自己的意義

  • 間違まちがいはないさ あのなみだだってここにつながる

    絶不會有任何錯誤 連那滴淚也與這裡相連

  • 偶然ぐうぜんつらなって

    偶然連在了一起

  • いま必然ひつぜんわる

    現在,變成了必然

  • ばしたはまだとおとお

    伸出的雙手還未觸及

  • それでもたしかにおぼえている

    即使如此我依然記得

  • こころにずっとのこるぬくもりに

    殘留在心裡的溫暖

  • あののようにかされつづける

    跟那天一樣 支撐我活下去

  • 明日あしたなにがあってもむすびつけたまま

    無論明天發生什麼 結也不會鬆開

  • おもえばおもうほど 手繰たぐせるあかにじんでゆく

    越是想念越是強烈 用力拉拽的手 滲出鮮紅血液

  • めたそのいとかたく、あつく、ながく、ふと

    繃緊的那條線 牢固深厚 歷久彌堅

  • しんじあっていたまだつよつよ

    我們信任彼此 如今依然強烈

  • まぶたじればそこにいる

    閉上雙眼 就出現在眼前

  • かれあっていたまだつよつよ

    我們互相吸引 如今依舊強烈

  • ピンぴんったままで手繰たぐせて

    用力拉直了線 直到將你拉近

  • こころにぎゅっとむすびつけて

    在彼此的心間 打一個結

  • ほらまよってもたどりけるように

    看吧 即使是迷了路 我也能找到你

  • ここにつながってるあかしがあるから

    因為這裡有你我相連的證明

  • 何度なんどだってまた出会であえるから

    我們一定能重逢 無論多少次