

flash
sora tob sakana

站長
flash - sora tob sakana
電視動畫《高分少女》(日語:ハイスコアガール)第二季片頭曲
中文翻譯轉自:動畫字幕
後段翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4598833
flash
sora tob sakana
-
数え切れないほど
那些返復不止
-
繰り返した戦いの日々の中
數不勝數的戰鬥歲月中
-
思い出す
我不禁回想起
-
楽しいことだけ
只充滿歡樂
-
自分だけの場所 アシストはいらない
只屬於自己的地方 我不需要旁人的指導(assist)
-
それでよかったのに
明明如此就已足夠
-
未発見のバグが 書き換えたグラフィック
未曾發現的漏洞(bug)替換掉了原有的圖像(graphic)
-
走り出すこの鼓動が 間違いとしても構わない
開始奔馳的這份心跳 即便出現了錯誤也沒有關係
-
どうして 伝えたい気持ちだけが
為什麼 唯獨渴望傳達的這份心情
-
この手をすり抜けるの
會穿過我的手而去呢?
-
揺れる火花のような この時間だけは
搖曳不止 唯獨如同火花一般的這段時光
-
離さない 抱きしめるよ
我會緊緊擁在懷中 絕不放開
-
もっと高く 遠い場所へ 連れていくから
它會帶著我 前往更高更遠的地方
-
神様がまだ そばにいた頃
神明大人還在我身邊的時候
-
夏に名前が 付いてなかった頃
夏天沒有名字的時候
-
掌の中 閉じ込めた
封閉在手心
-
いつからそれが 見えなくなったの?
從什麼時候開始變得看不見了?
-
気づかないふり ばかりうまくなって
假裝沒有注意到 一切總會好起來
-
硝子越し広がる空 その青さ
那份湛藍透過玻璃延展到天空
-
そして 未完成のバグが 書き換えてく心は
如此一來 尚未完成的漏洞 替換掉原有的心
-
いつの間にか 君を探してる
不知不覺 尋找著你
-
未発見のルートを辿って
循著未曾發現的路線追尋
-
走り出す この鼓動が 新しい夏へ 飛び込む
開始奔馳的這份心跳 奮力一躍 邁向新的夏天
-
数え切れないほど何度も
在那些不斷反復
-
繰り返してきた戦いと
數不勝數的戰鬥
-
きっと少しだけ幼過ぎた
當然我還太年輕
-
あの日のルールに手を振った
對那天的規則說再見
-
川沿いに続く自転車道
沿著川流的自行車道
-
知らない街へと続いてる
一直延伸到未知街道
-
大きく息を吸い込んで
大大吸入一口氣
-
溶けてく あの青の中へ
漸漸融化 在那湛藍之中
-
どうして さよならの後はじめて
為什麼 再見後的第一次
-
素直になれるんだろう
能變得坦率吧
-
揺れる火花の様な この時間だけは
搖曳不止 唯獨如同火花一般的這段時光
-
離さない 抱きしめるよ
我會緊緊擁在懷中 絕不放開
-
もっと高く 遠い場所へ 連れていくから
它會帶著我 前往更高更遠的地方