

ゲンザイ↑バンザイ↑
マイル(和氣あず未)

站長
323
ゲンザイ↑バンザイ↑ - マイル(和氣あず未)
電視動畫《我不是說了能力要平均值嗎?》(日語:私、能力は平均値でって言ったよね!)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4559388
譯者:Tokihara Sayuki
歌詞
留言 0
ゲン ザイ ↑バンザイ ↑
マイル (和氣 あず未 )
-
どんな時でも 思い出 胸に刻まれてるね (いっぱいある)
不論何時 回憶都時刻銘記在心中 (滿滿都是)
-
もっと触れあいたいから 手を伸ばしてみる (わーいわーい!)
想要更多互動接觸 開始試著伸出手 (喧鬧吵雜!)
-
初めて見た景色に 初めてのぬくもりが (どっきどっき!)
初次看見的景色 初次感觸到的溫暖 (雀躍不已!)
-
孤独だったココロに勇気をくれたよ
覺得孤獨的心又充滿勇氣
-
幸せの意味が (さりげなく) 感じられるよ
可以感受到 (不經意地) 幸福的意義
-
ほら 今日もね重なってく 今日もね味わってる
你看 今天也不斷積累著 今天也感受著
-
みんなとの出会い
和大家的邂逅
-
ミライはきっと明るいよって
未來肯定是一片光明
-
ちょっと前の自分に伝えたい
好像這樣告訴不久前的自己
-
楽しい世界ホントにあるんだ
開心的世界是真實存在著
-
ここで良かったな
慶幸自己是在這裡
-
夢じゃないの? (夢じゃないんだ)
這不是夢吧? (這不是夢啊)
-
ほっぺた引っ張って (痛かった!)
用手拽著臉頰 (真的好疼!)
-
バンザイしたくなった!
讓我只想大喊萬歲!