

僕たちの未来
家入レオ

站長
僕 たちの未来
我們的未來
家入 レオ
-
僕は何処へ向かうんだい?
從今以後我該何去何從?
-
星にそっと訊いたんだ
悄悄地詢問夜空的繁星
-
この旅をはじめた理由を
為什麼會踏上這趟旅程
-
僕ら出逢えた意味を
我和你的相逢有何意義
-
君はどうして泣いてるの?
為什麼你正哭泣不止呢?
-
同じ瞳をしてるね
我也正陪著你一同淚流
-
ひとりじゃない 僕には見えるよ
你不是孤單一人 我都看在眼裡
-
終わらない歌を探そう
一起去尋找那首無盡的歌
-
一年後、いや何年後でもいい
一年後,不 不管多少年都沒關係
-
星の指す場所に行くのは
前往那星星所指引的地方
-
信じる心 見つけた笑顔
信賴的心 找尋到的笑容
-
確かに分かったこと
都是確切無疑的東西
-
世界中の名もなき光
全世界的無名光芒
-
繋がっていく 星座のように
如星座一般 連結在一起
-
僕たちは隣にいるよ
我和你始終如影隨形不離不棄
-
きっと 約束だった
一定是許久以前就做下的約定
-
僕らにしか見えない光
那是只有我們能看得見的光芒
-
どんな明日が待っていたって
不管明天會怎樣
-
君と辿り着く その先へ
我也要和你奔赴前方
-
僕たちの未来
一起到達我們的未來
-
君は何処から来たんだい?
質疑著你是從何處來到這裡的?
-
延べられた手を拒んで
冷漠地拒絶了你朝我伸出的手
-
壊すだけ壊して傷付けた
曾經的我們粉碎了所有美好
-
そんな僕らだったから
最後把彼此都弄得遍體鱗傷
-
悲しみに試される夜だって
即便在經受悲傷考驗的夜晚
-
君だけは絶対離さない
唯獨你的手我絶對不會放開
-
僕の涙は 知らなくていい
你不必知道我所流的淚
-
このまま歩けばいい
就這樣繼續往前走下去吧
-
世界が君に夢を見てる
世界會讓你看到嶄新的夢想
-
君の名前 呼び続けてる
一直在呼喚著你的名字
-
ほらごらん 雨通り過ぎて
抬頭看一看雨已經停了
-
静かに 星が瞬く
繁星靜靜地閃爍著
-
僕らにしか見えない光
那是只有我們能看得見的光芒
-
たとえ今日に躓いたって
就算今天遭受屢屢挫敗
-
いつか届くだろう この声が
心聲總有傳遞的那一天
-
僕たちの未来
我和你的未來
-
僕は何処へ向かうんだい?
從今以後我該何去何從?
-
星にまた訊いたんだ
我再次向夜空繁星詢問
-
大丈夫、僕たちは行ける
沒問題的,我們一定可以
-
終わらない歌を歌おう
繼續唱起這首無盡的歌
-
世界中の名もなき光
全世界的無名光芒
-
繋がっていく 星座のように
如星座一般連結在一起
-
僕たちは隣にいるよ
我倆始終如影隨形
-
やっと 笑い合えたね
終於 再度和你相視而笑
-
僕らにしか見えない光
那是只有我們能看得見的光芒
-
どんな明日が待っていたって
不管怎樣明天在等待著
-
君と辿り着く その先へ
我也要和你奔赴前方
-
僕たちの未来
一起到達我們的未來
-
その先が 僕たちの未来
就在前方 我們的未來