Kiyoteru Awaji
334

タガタメ - Mr.Children

Mr.Children Stadium Tour 2015 未完 中之歌曲

歌詞
留言 0

タガタメたがため

為誰

Mr.Children

小孩先生


  • ディカプリオの出世作なら

    如果是說李奧納多的成名作的話

  • さっき僕が録画しておいたから

    剛才我已經把它給錄起來了

  • もう少し話をしよう

    所以我們再多說些話吧

  • 眠ってしまうにはまだ早いだろう

    現在離入睡之前還早得很吧

  • この星を見てるのは

    現在抬頭看著這顆星星的

  • 君と僕と あと何人いるかな

    除了你和我 還有多少人呢

  • ある人は泣いてるだろう

    有的人應該在哭泣吧

  • ある人はキスでもしてるんだろう

    但應該也有人在接著吻吧

  • 子供らを被害者に 加害者にもせずに

    能夠不讓孩子們成為受害者 也不讓他們成為加害者

  • この街で暮らすため まず何をすべきだろう?

    然後快樂地在這城市裡生活的話 首先應該做些什麼呢?

  • でももしも被害者に 加害者になったとき

    但是假使他們成為了受害者 或是加害者的時候

  • 出来ることと言えば

    那我們又可以怎麼做

  • 涙を流し 瞼を腫らし

    除了流下眼淚 哭腫雙眼

  • 祈るほかにないのか?

    之外沒有別的可以做了嗎?

  • タダタダダキアッテ(ただただ抱き合って)

    僅只能夠緊緊相擁

  • カタタタキダキアッテ(肩叩き抱き合って)

    肩靠著肩擁抱

  • テヲトッテダキアッテ(手を取って抱き合って)

    手握著手擁抱

  • 左の人 右の人

    左手邊的人 右手邊的人

  • ふとした場所できっと繋がってるから

    在偶然的某個地方一定連繫在一起

  • 片一方を裁けないよな

    所以無論哪一邊都無法捨棄啊

  • 僕らは連鎖する生き物だよ

    因為我們是這樣生命與共的生物

  • この世界に潜む 怒りや悲しみに

    潛藏在這世上的悲傷與憤怒

  • あと何度出会うだろう それを許せるかな?

    還會再出現很多次吧 還能夠繼續容許它發生嗎?

  • 明日 もし晴れたら広い公園へ行こう

    明天 如果天氣好的話去寬廣的公園

  • そしてブラブラ歩こう

    然後到處走走吧

  • 手をつないで 犬も連れて

    牽著你的手 帶著狗也一起走

  • 何も考えないで行こう

    什麼都別想地放下心散步吧

  • タタカッテ タタカッテ(戦って 戦って)

    奮鬥後又奮鬥

  • タガタメ タタカッテ(誰がため 戦って)

    究竟是為了誰而奮鬥

  • タタカッテ ダレ カッタ(戦って 誰 勝った?)

    而在奮鬥後又是誰勝利?

  • タガタメダ タガタメダ(誰がためだ? 誰がためだ?)

    是為了誰? 究竟是為了誰?

  • タガタメ タタカッタ(誰がため戦った?)

    是為了誰而奮鬥?

  • 子供らを被害者に 加害者にもせずに

    能夠不讓孩子們成為受害者 也不讓他們成為加害者

  • この街で暮らすため まず何をすべきだろう?

    然後快樂地在這城市裡生活的話 首先應該做些什麼呢?

  • でももしも被害者に 加害者になったとき

    但是假使他們成為了受害者 或是加害者的時候

  • かろうじて出来ることは

    難過掙扎過後可以做的

  • 相変わらず 性懲りもなく

    依舊還是 不厭其煩地

  • 愛すこと以外にない

    除了愛之外沒有別的

  • タダタダダキアッテ(ただただ抱き合って)

    僅只能夠緊緊相擁

  • カタタタキダキアッテ(肩叩き抱き合って)

    肩靠著肩擁抱

  • テヲトッテダキアッテ(手を取って抱き合って)

    手握著手擁抱

  • タダタダタダ(ただただただ)

    僅僅只能

  • タダタダタダ(ただただただ)

    僅僅只能

  • タダタダキアッテイコウ(ただた抱き合っていこう)

    僅只能夠緊緊相擁

  • タタカッテ タタカッテ(戦って 戦って)

    奮鬥後又奮鬥

  • タガタメ タタカッテ(誰がため 戦って)

    不知為了誰奮鬥

  • タタカッテ ダレ カッタ(戦って 誰 勝った?)

    而在奮鬥後又是誰勝利?

  • タガタメダ タガタメダ(誰がためだ? 誰がためだ?)

    到底是為了誰 是為了誰?

  • タガタメ タタカッタ(誰がため戦った?)

    是為了誰而奮鬥?