Birthday
Mr.Children
站長
Birthday - Mr.Children
劇場版《大雄的新恐龍》(日語:ドラえもん のび太の新恐竜)主題曲
原定於2020年3月6日在日本上映,因役情影響將會延遲上映,實際上映日期待定
中文翻譯轉自:(萌娘百科)https://zh.moegirl.org/zh-tw/Birthday(Mr.Children)
Birthday
Mr.Children
-
しばらくして
気付 いたんだ本物 だって不久之後 我意識到這是真實的
-
熱 くなって冷 やかして とっちらかって忽冷忽熱 一會兒又緊緊相連
-
シャボン 玉 が食 らったように はじけて消 えんじゃない?這不像是冒出肥皂泡 然後彈開消失
-
そう
思 って加速度 を緩 めてきた我一直這樣想著 放緩了加速度
-
君 にだって二 つのちっちゃい牙 があって你有兩個小尖牙
-
一 つは過去 一 つは未来 に噛 みつきゃいい一個是過去 一個是未來 緊緊咬合
-
歴史 なんかを学 ぶより解 き明 かさなくちゃな我需要了解現在 而不是學習歷史
-
逃 げも隠 れも出来 ぬ今 を因為我沒法逃避或躲藏
-
It's my birthday
這是我的生日
-
消 えない小 さな炎 を點燃永不熄滅的小火焰
-
ひとつひとつ
増 やしながら心 の火 をそっと震 わせて在一個又一個增加的同時 輕輕搖動我的心靈之火
-
何度 だって僕 を繰 り返 すよ我重複了一遍又一遍
-
そう いつだって It's my birthday
是的 無論何時 這是我的生日
-
「
否定 しか出来 ないなんて子供 だしね」って「我是一個 只能否認一切的孩子」
-
期待 された答 えを吐 き散 らかして說出預期的答案
-
無意識 が悟 った通 り僕 は僕 でしかない正如我無意間感悟到 我只是我自己
-
いくつになっても
変 われなくて不管多大 也改變不了什麼
-
It's my birthday
這是我的生日
-
飲 み込 んだ幾 つもの怒 りを將吞噬掉的無數憤怒
-
ひとつひとつ
吹 き消 しながら風 に乗 って希望 へひとっ飛 び一一吹滅的同時 乘著風朝著希望飛去
-
やがて
素敵 な思 い出 に変 わるよ最終變成美好的回憶
-
そう いつだって It's my birthday
是的 無論何時 這是我的生日
-
It's your birthday
這是你們的生日
-
毎日 が誰 かの birthday每天都有人過生日
-
ひとりひとり その
命 を讃 えながら今日 を祝 いたい我想慶祝今天 同時讚美敬畏 你們每一個人的生命
-
そして
君 と一緒 に歌 おう然後和你 一起唱歌
-
いつだって そう
總是如此 是的
-
It's my birthday
這是我的生日
-
消 えない小 さな炎 を永不熄滅的小火焰
-
ひとつひとつ
増 やしながら心 の火 をそっと震 わせて在一個又一個增加的同時 輕輕搖動我的心靈之火
-
何度 だって僕 を繰 り返 すよ我重複了一遍又一遍
-
そう いつだって It's my birthday
是的 無論何時 這是我的生日
-
そう いつだって It's your birthday
是的 無論何時 這是你們的生日