站長
719

君の名前を呼んだ後に - 槇原敬之

作詞
槇原敬之
作曲
槇原敬之
發行日期
2003/05/21 ()


中文翻譯轉自:https://miniqq.pixnet.net/blog/post/3083898
歌詞
留言 0

きみ名前なまえんだあと

在呼喚你的名字之後

槇原敬之まきはらのりゆき


  • さびれたえき看板かんばん

    破舊的車站招牌上

  • はじめて名前なまえいてある

    寫著頭一次看到的名字

  • かみコップこっぷコーヒーこーひー

    紙杯裝的咖啡

  • まったくどこでんでもこんなにまずいんだろう

    不管是在哪裡喝 都一樣實在有夠難喝

  • 大切たいせつなものはとおくにあると

    最重要的東西通常在遙遠的地方

  • 勝手かってめつけてぼくいまここにいる

    因為我擅自的決定 我現在才會在這裡

  • きみ世界せかい一人ひとりしかいなくて

    儘管你在這世界上是如此唯一

  • これからかえまちにいるのに

    而且在我今後要歸返的城市裡

  • きみはやいたいよ

    好想早一點看到妳

  • どんな言葉ことばでもかまわない

    無論是怎樣的話語都沒關係

  • ぼく名前なまえんだそのあと

    在呼喚我的名字之後

  • きみなにをいうのかいますぐきたい

    你到底會說什麼 我現在立刻就想聽到

  • 今日きょう元気げんきでいるだろうか

    今天你是否依然安好

  • ぼくがいなくてこまっていることはないかな

    我不在妳身邊 會不會讓妳困擾

  • いないのもわるくないのかもと

    會不會其實我不在也不錯

  • おもったりしていないかな

    你該不會這麼想吧

  • はやくもどってくるのを

    等待我早點回來

  • きみたのしみにしてるって

    你一定正滿心期待著

  • むねっていまおもえないほどぼく

    我不敢拍胸脯保證

  • きみそばにいることをたりまえかんじてた

    是因為我感覺你在我身邊是如此理所當然

  • この指先ゆびさきぬくもりをだれかにも

    如果說指尖的這份溫暖

  • わけたいとつくられたのなら

    是為了與誰分享的話

  • かみコップこっぷコーヒーこーひー

    紙杯裝的咖啡

  • わるくないとおもえた

    感覺其實也不壞

  • きみはやいたいよ

    好想早一點見到你

  • はやいたいよ いたいよ

    好想早快點見你 好想見你

  • きみ名前なまえんだそのあと

    在呼喚你的名字之後

  • いつもそばにいてくれてありがとうとうよ

    我會跟你說 謝謝你總是陪著我