站長
17,257

ツバメ - YOASOBI with ミドリーズ

作詞
Ayase
作曲
Ayase
發行日期
2021/10/25 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ツバメつばめ

燕子

YOASOBI with ミドみどリーズりーず


  • 煌く水面の上を 夢中で風切り翔る

    在閃爍的水面上 不顧一切地迎風飛翔

  • 翼をはためかせて あの街へ行こう 海を越えて

    拍打翅膀 越過大海 去那個城鎮吧

  • 僕はそう小さなツバメ 辿り着いた街で触れた

    我是那樣的小燕子 在好不容易到達的城鎮接觸到了

  • 楽しそうな人の声 悲しみに暮れる仲間の声

    快樂的人的聲音以及沉浸在悲傷中同伴的聲音

  • みんなそれぞれ違う暮らしの形

    大家有各自不同的生活形式

  • 守りたくて気付かないうちに

    想要守護 卻在不經意間

  • 傷付け合ってしまうのはなぜ 同じ空の下で

    互相傷害是為什麼 明明都是在同一片天空下

  • 僕らは色とりどりの命と この場所で共に生きている

    我們和五顏六色的生命一起生活在這個地方

  • それぞれ人も草木も花も鳥も 肩寄せ合いながら

    每個人、草木、花、鳥都互相依偎在一起

  • 僕らは求めるものも 描いてる未来も違うけれど

    我們追求的東西 雖然和描繪的未來不同

  • 手と手を取り合えたなら きっと笑い合える日が来るから

    如果能手和手互相牽著的話 能彼此歡笑的日子一定會到來的

  • 僕にはいま何ができるかな

    而我現在能做些什麼呢

  • 誰かが手に入れた豊かさの裏で

    在誰得到富裕的背後

  • 帰る場所を奪われた仲間

    被奪走了歸處的同伴

  • 本当は彼も寄り添い合って

    明明其實他也只是想

  • 生きていたいだけなのに

    互相依偎著活下去而己

  • 悲しい気持ちに飲み込まれて

    被悲傷的心情所吞噬

  • 心が黒く染まりかけても

    即使心染上了黑色

  • 許すことで認めることで

    通過原諒來認定

  • 僕らは繋がり合える

    我們相互緊繫在一起

  • 僕らにいまできること それだけで全てが変わらなくたって

    我們現在能做的事 即使只有這樣一切都不會改變

  • 誰かの一日にほら 少しだけ鮮やかな彩りを

    對某人的一天 你看 多少染上了一點鮮艷的色彩

  • 輝く宝石だとか 金箔ではないけれど

    雖然不是閃閃發光的寶石或金箔

  • こんな風に世界中が ささやかな愛で溢れたなら

    如果就像這樣全世界充滿了小小的愛

  • 何かがほら変わるはずさ 同じ空の下いつかきっと

    應該會有什麼改變 在同一片天空下 總有一天一定會

  • それが小さな僕の大きな夢

    那就是渺小的我最大的夢想