ツバメ
YOASOBI with ミドリーズ
站長
ツバメ
燕子
YOASOBI with ミド リーズ
-
煌 く水面 の上 を夢中 で風 切 り翔 る在閃爍的水面上 不顧一切地迎風飛翔
-
翼 をはためかせて あの街 へ行 こう海 を越 えて拍打翅膀 越過大海 去那個城鎮吧
-
僕 はそう小 さなツバメ 辿 り着 いた街 で触 れた我是那樣的小燕子 在好不容易到達的城鎮接觸到了
-
楽 しそうな人 の声 悲 しみに暮 れる仲間 の声 快樂的人的聲音以及沉浸在悲傷中同伴的聲音
-
みんなそれぞれ
違 う暮 らしの形 大家有各自不同的生活形式
-
守 りたくて気付 かないうちに想要守護 卻在不經意間
-
傷付 け合 ってしまうのはなぜ同 じ空 の下 で互相傷害是為什麼 明明都是在同一片天空下
-
僕 らは色 とりどりの命 と この場所 で共 に生 きている我們和五顏六色的生命一起生活在這個地方
-
それぞれ
人 も草木 も花 も鳥 も肩 寄 せ合 いながら每個人、草木、花、鳥都互相依偎在一起
-
僕 らは求 めるものも描 いてる未来 も違 うけれど我們追求的東西 雖然和描繪的未來不同
-
手 と手 を取 り合 えたなら きっと笑 い合 える日 が来 るから如果能手和手互相牽著的話 能彼此歡笑的日子一定會到來的
-
僕 にはいま何 ができるかな而我現在能做些什麼呢
-
誰 かが手 に入 れた豊 かさの裏 で在誰得到富裕的背後
-
帰 る場所 を奪 われた仲間 被奪走了歸處的同伴
-
本当 は彼 も寄 り添 い合 って明明其實他也只是想
-
生 きていたいだけなのに互相依偎著活下去而己
-
悲 しい気持 ちに飲 み込 まれて被悲傷的心情所吞噬
-
心 が黒 く染 まりかけても即使心染上了黑色
-
許 すことで認 めることで通過原諒來認定
-
僕 らは繋 がり合 える我們相互緊繫在一起
-
僕 らにいまできること それだけで全 てが変 わらなくたって我們現在能做的事 即使只有這樣一切都不會改變
-
誰 かの一日 にほら少 しだけ鮮 やかな彩 りを對某人的一天 你看 多少染上了一點鮮艷的色彩
-
輝 く宝石 だとか金箔 ではないけれど雖然不是閃閃發光的寶石或金箔
-
こんな
風 に世界 中 が ささやかな愛 で溢 れたなら如果就像這樣全世界充滿了小小的愛
-
何 かがほら変 わるはずさ同 じ空 の下 いつかきっと應該會有什麼改變 在同一片天空下 總有一天一定會
-
それが
小 さな僕 の大 きな夢 那就是渺小的我最大的夢想