站長
1,672

絶体絶命 - EGOIST

手機遊戲《碧藍航線》(日語:アズールレーン)4週年主題曲
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org.cn/绝体绝命(碧蓝航线)

歌詞
留言 0

絶体絶命ぜったいぜつめい

EGOIST


  • 一番輝く星が一度まわったら

    最耀眼的星星轉動之時

  • 指を一つ折った

    便用手指數到一

  • 前に見えるのは小さく握った

    眼前所見之物只有

  • ただ二つの拳だけ

    那小小的 握緊的雙拳

  • 振り返る想いはただ一つ

    過去的念想唯有一個

  • 0(れい)の時をすぎて数えてみよう

    零點之後開始默數

  • あの頃の終わりで奏でる歌

    彼時所奏響的終結之歌

  • この手で開かれる新たな始まりだった。

    便是這雙手所開拓的 新的起點

  • 運命と時間、相容れない

    命運時間,互不相容

  • 絶体絶命、明日の息

    絕體絕命,明日猶存

  • ゆらゆらと散る花びらだけそこに残したままで

    縱使花瓣搖曳散落彼處

  • 香りを求めている

    也依然追尋着花香

  • 本心はまだあると信じてきたのに

    相信心中最初的所想

  • 救いという詩を描いて

    又為何描繪一首救贖之詩

  • 糸を紡ぐように作ってきた

    那猶如仿線編制而成的

  • 我らの絆はここで笑っている

    你與我的羈絆 在此處歡笑

  • 今まで愛した過去という歌は

    至今為止所愛的名為過去這首歌

  • この一瞬を超えて未来になれるだろう

    會超越這一瞬間成為未來吧

  • 運命と時間、相容れない

    命運時間,互不相容

  • 絶体絶命、明日の息

    絕體絕命,明日猶存

  • 勇気をください。愛を知る前に

    請給我勇氣 在知曉愛之前

  • そこにいて欲しい。目を閉じる前に。ね?

    願你停留此處 在我閉眼之前 好嗎?

  • 運命と時間、相容れない

    命運時間,互不相容

  • 絶体絶命、明日の息

    絕體絕命,明日猶存