站長
789

Small world - BUMP OF CHICKEN

動畫電影《角落小夥伴:藍色月夜的魔法之子》(日文:すみっコぐらし 青い月夜のまほうのコ)主題曲

歌詞
留言 0

Small world

BUMP OF CHICKEN


  • いろいろと下手くそな僕は

    各種方面都很笨拙 這樣的我

  • この道しか歩いてこられなかった

    只能走這條路

  • 出来るだけ転ばないように

    儘量不要摔倒

  • そして君に出会えた

    然後遇見了你

  • まぶた閉じてから寝るまでの

    從閉上眼睛到睡著之前

  • 分けられない一人だけの世界で

    在無法被分開只有獨自一人的世界裡

  • 必ず向き合う寂しさを

    一定會面對的寂寞

  • きっと君も持っている

    你也一定會有

  • 秘密のため息は 夕陽に預けて

    將秘密的嘆息託付給夕陽

  • 沈めて隠していた事

    當夕陽西下就會隱藏起來的事

  • どうしてわかるの 同じだったから

    為什麼會知道 因為我們都是一樣的

  • 散らばった願いの欠片で照らされた夜も

    即使是被四散的願望碎片所照亮的夜晚

  • どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も

    無論是前往何方的遊行隊伍 還是某人的歌聲

  • 僕らにはひとつも 関係ないもの

    都是與我們毫無關係的東西

  • 一緒に笑ったら その時だけは全部 僕らのもの

    若是能一起歡笑 只有那個時候的一切 才是屬於我們的東西

  • すぐに言葉間違えそうで

    我好像馬上就說錯話了

  • 傷付けたり怒らせたりしそうで

    好像傷害到你惹你生氣

  • 気をつけるようにしていたら

    但如果要注意措辭的話

  • ただ喋れなくなっていた

    我又變得說不出話來了

  • 君だけの思い出の中の

    在只屬於你的回憶中

  • 君の側にはどうやったって行けないのに

    我怎麼也去不了你的身邊

  • 涙はそこからやってくる

    眼淚從那裡流下來

  • せめて今 側にいる

    至少現在在你身邊

  • そうしたいと思うのは そうしてもらったから

    之所以想那樣做 是因為被那樣對待了

  • 何も喋らないのにさ

    明明什麼都不說

  • まんまるの月が 君の目に映る

    圓圓的月亮映在你的眼裡

  • 叶わないままの夢はどんな光より綺麗で

    無法實現的夢想比任何光芒都要美麗

  • 変われないのに変わりたいままだから苦しくて

    明明無法改變卻一直想改變 所以很痛苦

  • 流れ星ひとつも 気付けなくても

    即使一顆流星都沒有注意到

  • 君を見つけて 見つけてもらった僕は 僕でよかった

    我也找到了你 能被我找到 真是太好了

  • 散らばった願いの欠片で照らされた夜も

    即使是被四散的願望碎片所照亮的夜晚

  • どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も

    無論是前往何方的遊行隊伍 還是某人的歌聲

  • 僕らにはひとつも 関係ないもの

    都是與我們毫無關係的東西

  • 一緒に笑ったら その時だけは全部

    若是能一起歡笑 只有那個時候的一切

  • 誰にも気付けないくらい ささやかな世界の中でも

    即使在無人在意的渺小世界之中

  • 僕らのもの

    也是屬於我們東西

  • 僕らのもの

    屬於我們東西

  • どうしてわかるの 同じだったから

    為什麼會知道 因為我們都是一樣的

  • まんまるの月が 君の目に映る 夜が騒ぐ

    圓圓的月亮映在你的眼裡 夜晚在喧鬧

  • ポップコーン転がっている クライマックスのパレード

    爆玉米花正在滾動 最高潮的遊行

  • 関係ない世界が 僕らを飲み込む ルララ ルララ

    無關的世界將我們吞噬 嚕啦啦 嚕啦啦