新月のダ・カーポ
相沢梨紗(でんぱ組.inc)
站長
新月のダ・カーポ - 相沢梨紗(でんぱ組.inc)
電視動畫《白沙的Aquatope》(日語:白い砂のアクアトープ)片尾曲ED2
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段翻譯參考:https://zh.moegirl.org.cn/zh-hk/新月的返始
新月 のダ・カーポ
相沢 梨紗 (でんぱ組 .inc)
-
随分 遠 くまで来 たみたい似乎是走了很遠
-
痛 みを痛 いと言 えないで連痛都喊不出痛
-
ぷくりと
腫 (ふく)れた靴擦 れは腫脹磨破雙腳
-
今日 までの僕 が生 きた証 是我生存至今的證明
-
泡 のように儚 い彷彿泡沬般虛幻
-
夢 をいつからか夢 と呼 べなくなって不知自何時起 不再將夢想稱為夢想
-
それでも この
心 照 らすのは即使如此無論何時 總是有照耀內心的
-
いつだって
優 しい光 溫暖光輝
-
So, just Carry on and on my way
-
また
イチ からでいい再次從頭來過就行
-
歩 き始 めれば何処 へでもゆけるよ只要開始向前走 不管哪裡都到得了
-
月 の導 く声 波 の囁 きのままに月亮的指引之聲 正如波濤的細語
-
巡 りゆく日々 を踏 みしめる今 周而復始 如今每一天都腳踏實地
-
瞼 の重 さで目 が覚 めて帶著沉重的眼臉 從夢中甦醒
-
鼓膜 震 わせる涙雨 聲聲細雨在震動著我的鼓膜
-
ちくりと
痛 んだ瘡蓋 も被利語刺傷留下的疤痕也是
-
いつか
良 い想 い出 になるかな會在某天化作美好的回憶吧
-
空 のように果 てない憧憬像天空般無垠
-
憧 れはきっと憧 れのまま遠 くて憧憬一定會像憧憬那樣遙遠
-
それでも それでもこの
日々 は続 くから就算如此 這樣的日子也一定會持續下去
-
不揃 いの今日 を重 ねて重疊著不一樣的今天
-
So, just Carry on and on my way
-
深呼吸 すればいい深呼吸一口就好了
-
何者 でもないから何 にでもなれるさ因為什麼人都不是 所以什麼都能成為
-
傷付 いた数 だけ知 った優 しさを胸 に越是了解受傷 內心就變得越是溫柔
-
もう
一度 新月 のダ・カーポ再一次 重複新月的返始
-
波 に消 えた足跡 も いつかは消失在海浪中的足跡總有一天
-
月 に照 らされて一筋 の道 を描 く也會在月光的照耀下 畫出一條道路
-
So, just Carry on and on my way
-
ほら、ゼロからじゃない
你看,並非從零開始
-
靴擦 れと瘡蓋 が教 えてくれる磨破的腳和結痂告訴我
-
昨日 の悲 しみが明日 の糧 になる日 まで直到昨日的悲傷成為明日的食糧之日之前
-
Carry on my way
歩 き続 けようCarry on my way 繼續走下去吧
-
So, just Carry on and on my way
-
際限 のない青 無止境的藍色
-
きっと
僕 らなら何処 までもゆけるよ如果是我們的話 一定 不管哪裡都到得了
-
月 の導 く声 波 の囁 きのままに月亮的指引之聲 正如波濤的細語
-
巡 りゆく日々 を踏 みしめる今 周而復始 如今每一天都腳踏實地