黒いレール
2,436

夕日坂 - 初音ミク

中文翻譯引用自:
vocaloid中文歌詞wiki

歌詞
留言 0

夕日ゆうひさか

夕陽坡

初音はつねミクみく

初音未來˙


  • 帰り道は夕日を背に

    在歸途上 背對著夕陽

  • 君の少し後ろを歩く

    走在你的後方

  • 背の高い君に合わせ

    為了配合比較高的你

  • いつも歩幅が大きくなる

    步伐總是邁得比較大步

  • この坂を登りきってしまったら

    等爬完這道坡後

  • もうわかれ道がすぐそこに

    就到了該分手的路口

  • 君はうつむいて

    你低著頭

  • 「あと少しだから」と

    說「就快到了」

  • 顔も見ず 私に手を差し出す

    不看我的臉 伸出手來

  • ありふれてる 幸せに恋した

    我愛上了 平凡的幸福

  • そんな時が 今も優しくて

    那段溫柔的時光 彷彿依然存在

  • 振り返れば その手がすぐそこに

    若是回過頭 總覺得

  • あるような気が今もしてる

    你的手依然會出現在眼前

  • いつのまにか 君だけを見ていた

    不知何時開始 眼中只看著你

  • 君がいれば 笑っていられた

    只要有你在 我就能露出笑容

  • 触れた指に 伝う鼓動さえも

    就連相觸的指尖 所傳來的心跳也是

  • その全てが愛しかった

    這一切令人無比眷戀

  • わかれ道で指を離し

    在該分手的路口放開手指

  • 二人背を向けて歩きだす

    我倆背對對方邁出步伐

  • ふと振り返った先に

    不經意回過頭

  • 君の姿はもうなかった

    已不見你的背影

  • 君の話すこと 君の描くもの

    你所說過的話 你筆下的事物

  • 今日見た景色を忘れない

    今天看到的一切 我不會忘記

  • けど想うほどに

    但越是思念

  • なぜだか怖くて

    就莫名的越是害怕

  • 長い影の私もまた 揺らいだ

    拖著長長影子的我 也搖擺不定

  • ありふれてる 幸せに恋した

    我愛上了 平凡的幸福

  • そんな時が 続く気がしてた

    總以為那段時光 會一直持續下去

  • 何もかもが はじめての思い出

    所遇到的一切 都是初次的回憶

  • 明日のことさえ知らずにいた

    那時 腦中根本不在乎明日

  • どんな時も君だけをみていて

    無論何時眼中都只看著你

  • 君のために笑うはずだった

    為了你而露出笑容

  • だけど時の中に逸れてゆき

    但在時光流逝中我們漸行漸遠

  • 君の手が離れてしまう

    你的手 離我而去

  • ありふれてる 幸せに恋した

    我愛上了 平凡的幸福

  • そんな時が 今も優しくて

    那段溫柔的時光 彷彿依然存在

  • 振り返れば その手がすぐそこに

    若是回過頭 總覺得

  • あるような気が今もしてる

    你的手依然會出現在眼前

  • 夕日を背に 長い影を連れて

    背過夕陽 與長長的影子為伴

  • 今一人で この坂を上る

    現在獨自一人 爬上這道坡

  • 目を閉じれば

    若是背上眼睛

  • 誰かを探している

    就能見到 尋找著某人的

  • 幼き日の私に出会う

    年少時的我