站長
1,572

君にサヨナラを - 桑田佳祐

本人も出演する大塚製薬「UL・OS」(ウル・オス)CMソング。
中文翻譯轉自:https://skateboy.pixnet.net/blog/post/30159507

歌詞
留言 0

きみサヨナラさよなら

跟你說再見

桑田佳祐くわたけいすけ


  • Someday いつかは永遠の彼方へ

    某天 總會到永遠的那方去

  • 微笑(わら)いながら旅立ちたい

    希望帶著微笑地出發

  • Lonely 待ちぼうけ狭い舞台で

    寂寞 在狹小的舞台上空等

  • 人の世は夢芝居さ

    人世間就像夢中劇場

  • やけに退屈な人生だけど

    只是很鬱悶的人生

  • 本当の自分に逢えるかな?

    能夠遇上真正的自己嗎?

  • 酔えばココロ 溢るナミダ 晴れ渡る青空

    醉了的心 流出的淚 晴朗的藍天

  • 時は過ぎ、枯れても 誰かを愛していたい Forever

    時間過去了 即使枯燥 也希望有愛著的人 永遠

  • さらば友よ いとしい女性(ひと)よ 今は亡き面影

    再見吧 朋友 我愛的人 已經消失的面容

  • 希望を胸に生きるは 僕ひとりのせいじゃない

    心裡面有希望 並不是因為我自己

  • …君がいたからさ

    …是因為有你的存在

  • (お別れ 悲しい夜明け この歌をあなたへ)

    (分手 在傷心的黎明為你唱這首歌)

  • Somewhere 懐かしい歌が聴こえる

    某地 聽到讓人懷念的歌

  • 冬の街に流れてゆく

    在冬天的城市裡響起

  • Lonely 真白き夢の結晶(かけら)が

    寂寞 純白的夢未結晶

  • 舞い降りる目の前に

    在眼前飛舞落下

  • こんなうらぶれた男だけど

    我這個落魄男子

  • 素敵な恋もしていたよ

    也曾有個刻骨銘心的戀情

  • 呑めばそぞろ 皆も良候 またひとつため息

    喝酒後 不知不覺 大家都有了目標 我卻在嘆息

  • 「幸せ?」と聞かれて 素直に“Yes”と言いたい…言わねば!!

    聽到「幸福?」這兩個字 希望能坦率地說“是” 若能的話

  • 春を告げる 風に踊ろう めぐり逢う明日へ

    在帶來春天的風中舞蹈 到相遇的明天去

  • この場所にいるのも 解けない魔法みたい

    能在這裡 像是中了解不開的魔法

  • …君がくれたのさ

    …是你下的魔法

  • 酔えばココロ 溢るナミダ 零れそうな星空

    醉了的心 流出的淚 像要散落下來的星空

  • 時は過ぎ、枯れても 誰かを愛していたい Forever

    時間過去了 即使枯燥 也希望有愛著的人 永遠

  • さらば友よ いとしい女性(ひと)よ 忘れ得ぬあの頃

    再見吧 朋友 我愛的人 未能忘懷的那個時刻

  • 希望を胸に生きるは 僕ひとりのせいじゃない

    心裡面有希望 並不是因為我自己

  • …今もそばにいる

    …跟仍在我身旁的你

  • 君にサヨナラを

    跟你說再見

  • (朝焼け 希望の夜明け この歌はあなたから)

    (朝霞 希望的黎明 這歌是你送給我的)