站長
1,320

ハートはお手上げ - 鈴木愛理

電視動畫《輝夜姬想讓人告白 -超級浪漫-》(日語:かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック-)第三季片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

ハートはーとはお手上てあ

鈴木すずき愛理あいり


  • Yes ! 君のシルエット きらきらりきらめいて

    Yes! 你的剪影 閃耀動人

  • 走り出した気持ちは今 境界線を飛び越えるよ

    奔馳而出的感情 正要飛越界線

  • ハートつかまえて

    抓住我的心

  • 降り出した雨の中 歩幅を合わせて歩いた

    滂沱大雨中 配合步伐走著

  • 傘をたたく雨粒のビート 私の鼓動のよう

    雨滴落在傘上的敲打聲 就如同我的心跳

  • 信号赤のまま 時間よ止まって

    願時間一直停在紅燈

  • 苦しいくらい 思いがあふれてく

    揪心的思念滿溢而出

  • Yes ! 君のシルエット ゆらゆらりゆらめいて

    Yes! 你的剪影 緩緩搖曳

  • 動き出した世界の中 瞳はスローモーション

    在開始轉動的世界中 眼前一切皆是慢動作

  • 言葉にできない不器用な君のこと

    笨拙的你想法總是難以言表

  • 全部ぎゅっと抱きしめたら

    緊緊擁抱你的一切

  • 境界線を飛び越えるよ もう止まらない

    飛越界線 再也無法停止

  • ハートはお手上げ

    心已無計可施

  • 真夜中にスマホが鳴り 君の名前が光って

    深夜裡手機響了 你的名字閃閃發光

  • 嬉しいのに切なくなる 終わらない迷路みたい

    明明很高興卻又很難過 如同永不結束的迷宮

  • やさしくしないで戻れなくなるから

    不要對我溫柔 因為無法回到過去

  • 寄せては返す 思いがざわめいて

    一波未平一波又起 思緒紛亂

  • Yes ! 恋のファンファーレ どこまでも鳴り響け

    Yes! 戀愛的幻想曲 無論到哪裡都會響起

  • 色づいていく気持ちは今 誰にも止められない

    逐漸變色的心情現在誰也無法停止

  • 素直になれない 天の邪鬼な私を

    無法坦率 又愛唱反調的我

  • 全部ぎゅっと抱きしめてね

    全部緊緊地擁抱吧

  • せーので未来へ飛び込むから 覚悟してね

    預備起 飛向未來 做好覺悟吧

  • ハートつかまえて

    抓住我的心

  • 目が合えば 胸の奥 点滅Yes No Yes No 風が吹いたの

    目光相對 內心深處閃爍著Yes No Yes No 起風了

  • 君もそうだといいのにな 恋してる

    你要是也那樣就好了 再次戀上你

  • Yes ! 君のシルエット ゆらゆらりゆらめいて

    Yes! 你的剪影 緩緩搖曳

  • 動き出した世界の中 瞳はスローモーション

    在開始轉動的世界中 眼前一切皆是慢動作

  • 言葉にできない不器用な君のこと

    笨拙的你想法總是難以言表

  • 全部ぎゅっと抱きしめたら

    緊緊擁抱你的一切

  • 境界線を飛び越えるよ もう止まらない

    飛越界線 再也無法停止

  • ハートはお手上げ

    心已無計可施