

STONE OCEAN
ichigo from 岸田教団&THE明星ロケッツ

站長
STONE OCEAN - ichigo from 岸田教団&THE明星ロケッツ
電視動畫《JoJo的奇妙冒險 石之海》(日語:ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン)片頭曲
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/STONE_OCEAN
STONE OCEAN
ichigo from 岸田教団 &THE明星 ロケッツ
-
解ったことは 甘えて泣いてる場合じゃない
我理解到了 現在不是天真的哭泣的時候
-
希望の糸を 手繰って 掴んで 動き出す
將希望之線牽引 抓住它 開始行動
-
張り巡らされる トラップ&ヘイト かわしてく
躲避那包圍了我的陷阱(Trap)&怨恨(Hate)
-
O.K (O.K) All right (All right)
-
待ったなしのサバイバルデイズ
沒有等待的生存之日(Survival Days)
-
Get away from (STONE OCEAN)
逃離吧 (石之海)
-
I don’t wanna say (“There’s no chance”)
我不想說 (“根本沒有機會”)
-
Let’s get started, Count (1-2-3)
我們上吧,數 (1-2-3)
-
Take me faraway. (Fly! Stone Free)
帶我去遠方吧 (飛翔吧! 石之自由)
-
私が私であるために
為了我能夠做我自己
-
(Got to be tough)
(要變得更加堅強)
-
Break out! (Hey) 目醒めよ (Ho)
Break out! (Hey) 覺醒吧 (Ho)
-
昨日までの 私じゃいられない
昨天的那個我已不存在
-
Break out! (Hey) どんなに (Ho)
Break out! (Hey) 無論如何 (Ho)
-
未知数のSkill アタックされても
就算被未知的技能攻擊(Attack)
-
限界は崩壊 Give upは論外
極限已崩壞 放棄就另當別論
-
運命 手懐けるまで
直到命運被我掌控之時
-
I Don’t stop beatin’ Don’t stop beatin’
-
Don’t stop beating ’em up
-
悪趣味なジョーク
像惡趣味的玩笑(Joke)
-
みたいなこんな 現実(リアル)なら
這卻是現實(Real)的話
-
私以外は 私のミライ 救えない
我的未來 我自已以外誰都無法拯救
-
神が描いた プランもシナリオも
就算是神所描繪的計劃和劇本
-
O.K (O.K) All right (All right)
-
好みじゃなきゃぶち壊す
不合我口味的話全都打破
-
Get away from (STONE OCEAN)
逃離吧 (石之海)
-
I don’t wanna say (“There’s no chance”)
我不想說 (“根本沒有機會”)
-
Let’s get started, Count (1-2-3)
我們上吧,數 (1-2-3)
-
Take me faraway, (Fly! Stone Free)
帶我去遠方吧 (飛翔吧! 石之自由)
-
あきらめの意味はまだ知らない
我還不知道放棄的意義
-
(Ain’t nobody stop)
(沒人會停下腳步)
-
Break out! (Hey) 暴れよう (Ho)
Break out! (Hey) 暴走吧 (Ho)
-
俯いたら 望みも繋げない
就低著頭的話 願望也不會實現
-
Break out! (Hey) どんなに (Ho)
Break out! (Hey) 無論如何 (Ho)
-
深い闇に ドロップされても
就算墜入無盡的黑暗
-
強靭な精神 Grow upはハイスピード
強韌的精神正快速的成長
-
Hard Luckも 乗りこなせ
困境也克服的隨心所欲
-
I Don’t stop beatin’ Don’t stop beatin’
-
Don’t stop beating ’em up
-
(Got to be tough)
(要變得更加堅強)
-
Break out! (Hey) 目醒めよ (Ho)
Break out! (Hey) 覺醒吧 (Ho)
-
昨日までの私じゃいられない
昨天的那個我已不存在
-
Break out! (Hey) どんなに (Ho)
Break out! (Hey) 無論如何 (Ho)
-
未知数のSkill アタックされても
就算被未知的技能攻擊(Attack)
-
限界は崩壊 Give upは論外
極限已崩壞 放棄就另當別論
-
運命 手懐けるまで
直到命運被我掌控之時
-
I Don’t stop beatin’ Don’t stop beatin’
-
Don’t stop beating ’em up