

新時代
Ado

站長
新時代 - Ado
- 作詞
- 中田ヤスタカ
- 作曲
- 中田ヤスタカ
- 編曲
- 中田ヤスタカ
- 發行日期
- 2022/08/10 ()
劇場版《航海王 紅髮歌姬》(日語:ワンピース フィルム レッド)主題曲
電影於2022年8月6日在日本上映,2022年8月19日在台灣上映
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=BGh6MlBH_PA
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=1FliVTcX8bQ
新 時代
Ado
-
新時代はこの未来だ
新時代就是這未來
We can choose the way of our future
-
世界中全部 変えてしまえば
只要改變整個世界
Try a brand new path
-
変えてしまえば…
改變整個世界…
If I change the world…
-
ジャマモノ やなもの なんて消して
障礙物 討厭鬼 統統退散
Say goodbye to everyone Who stands against us
-
この世とメタモルフォーゼしようぜ
與這個世界一起蛻變
No one has the power to stop a change That comes through music
-
ミュージック キミが起こす マジック
音樂 即你施展的魔法
No, you can't stop magic
-
目を閉じれば未来が開いて
閉上雙眼 未來就展現在眼前
Close your eyes And you can see the future before you
-
いつまでも終わりが来ないようにって
為了讓結局永遠不要到來
Every note I sing is bringin' you closer To your purpose
-
この歌を歌うよ
我要唱這首歌
Once your there don't let go
-
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
Do you wanna play? 真實遊戲 命懸一線
You wanna play a real game, Unfurl the chain
-
綱渡りみたいな旋律
走鋼索般的旋律
Melody strung out like We're walkin' on a tight rope
-
認めない戻れない忘れたい
不承認 回不去 想忘卻
Don't wanna cry, don't wanna try, Wanna forget
-
夢の中に居させて I wanna be free
讓我留在夢中 I wanna be free
Just let me live inside a dreamland, Wanna be free!
-
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
我能看見新時代 前往世界的另一端
And let a brand new era dawn, I know that we can
-
さあ行くよ NewWorld
好了 出發吧 NewWorld
Create a New World!
-
新時代はこの未来だ
時代就是這未來
We can choose the way of our future
-
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
只要改變整個世界 改變整個世界
Try a brand new path If I change the world…
-
果てしない音楽がもっと届くように
為了傳遞更多無邊無際的音樂
This boundless music Brings transformation, Messages in song
-
夢は見ないわ キミが話した 「ボクを信じて」
我不會作夢 你曾說 「相信我」
Reach even further, This dream will come true, I believe in you
-
あれこれいらないものは消して
這個那個 把不需要的東西統統消滅
Say goodbye to everything That's weighing you down
-
リアルをカラフルに越えようぜ
色彩繽紛的超越現實吧
Transcend beyond reality To colorful worlds of music
-
ミュージック 今始まる ライジング
音樂 現在開始 情緒沸騰
We need to keep on rising
-
目をつぶりみんなで逃げようよ
閉上雙眼 大家一起逃吧
Close your eyes and take my hand We're runnin' together
-
今よりイイモノを見せてあげるよ
我會讓你看到比現在更多的美好
We don't have to live like this, I know we can all do better
-
この歌を歌えば
只要唱起這首歌
I sing for liberation
-
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
Do you wanna play? 真實遊戲 命懸一線
You wanna play a real game, Unfurl the chain
-
綱渡りみたいな運命
走鋼索般的命運
Melody lighting up the path To new horizons
-
認めない戻れない忘れたい
不承認 回不去 想忘卻
Don't wanna cry, don't wanna try, Wanna forget
-
夢の中に居させて I wanna be free
讓我留在夢中 I wanna be free
Just let me live inside a dreamland, Wanna be free!
-
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
我能看見新時代 前往世界的另一端
And let a brand new era dawn, I know that we can
-
さあ行くよ NewWorld
好了 出發吧 NewWorld
Create a New World!
-
信じたいわ この未来を
我想相信 這未來
We can choose the way of our future
-
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
只要改變整個世界 改變整個世界
Try a brand new path, If I change the world…
-
果てしない音楽がもっと届くように
為了傳遞更多無邊無際的音樂
This boundless music Brings transformation, Messages in song
-
夢を見せるよ 夢を見せるよ 新時代だ
它將展現夢想 展現夢想 這就是新時代
Reach even further, Reach even further, A New Genesis
-
新時代だ
這就是新時代
A New Genesis