站長
334

呼び捨てファンタジー - AKB48

2011年12月7日發行
中文翻譯轉自:https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/AKB48/M.1324114738.A.013.html

歌詞
留言 0

ファンタジーふぁんたじー

AKB48


  • 混雑こんざつしたカフェテリアかふぇてりあ

    人來人往的自助餐廳(cafeteria)裡

  • 仲間なかまたちとランチらんちしてた

    和夥伴們一起吃著午餐

  • ななまえにあなたがいて

    你就坐在我的斜對面

  • ハッピーはっぴー時間じかんだったのに

    快樂的時間

  • きゅう名前なまえ ばれて ショックしょっくだった

    突然被你叫到我的名字 不由得大吃一驚(shock)

  • 名字みょうじに“さん”けなんて…

    居然在姓氏後面加了“桑”字呢…

  • てにしてしいの つきっているみたいに

    想要被你直呼其名 就好像我倆正在交往一樣

  • みんながいるまえれしくね

    在大家的面前 表現出親密的樣子

  • てにしてしいの おもわずっちゃったかんじで

    想要被你直呼其名 就像是不經意間說漏嘴一樣

  • ねがすてファンタジーふぁんたじー

    拜託你了 直呼其名的幻想(fantasy)

  • ってからもう半年はんとし

    跟你認識已有半年了

  • 二人ふたり距離きょりちぢまったはず

    兩人之間的距離應該已經縮短了吧

  • このおもいもつたわるころ

    當我的這份思念能傳達給你的時候

  • ワンわんランクらんく うえこい

    戀情也會更上一層樓吧

  • いまも よそよそしくて とおいあなた

    現在依然很見外 顯得很疏遠的你

  • “です”“ます”は もうやめて

    請不要再用“です”“ます”之類的敬語了

  • 気遣きづかいなんていらない わたしのことをきなら

    不要有太多顧慮 如果你真的喜歡我

  • 正直しょうじきっても かまわないから

    坦白說出來也無妨

  • 気遣きづかいなんていらない こころかくさないでよ

    不要有太多顧慮 不要藏起你的心聲

  • 残念ざんねん 気遣きづかファンタジーふぁんたじー

    遺憾 顧慮太多的幻想(fantasy)

  • おんなゆめ

    女孩子的夢想就是

  • おれ彼女かのじょだ」と

    能聽到男生大方地介紹說

  • ってもらうこと

    「這是我的女友啦」

  • てにしてしいの つきっているみたいに

    想要被你直呼其名 就好像我倆正在交往一樣

  • みんながいるまえれしくね

    在大家的面前 表現出親密的樣子

  • てにしてしいの おもわずっちゃったかんじで

    想要被你直呼其名 就像是不經意間說漏嘴一樣

  • ねがファンタジーふぁんたじー

    拜託你了 直呼其名的幻想(fantasy)