視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 5:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    159

    smile smile ship Start! - Aqours

    中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5109539
    譯者:翼(うぃん)

    歌詞
    留言 0

    smile smile ship Start!

    Aqours


    • 彼方を目指したいって? 乗らなくちゃだ

      想以遠方作為目標嗎? 那麼快來乘上這

    • Wonder trip (All right!)

      Wonder trip (All right!)

    • 期待でマップ描こう

      滿懷期待的繪制地圖

    • 凄い 凄い 凄い楽しいっ

      十分 十分 十分興奮

    • 待つのは苦手なんだ すぐ行こうよ

      不太擅長等待的我 想要馬上踏上

    • Wonder trip (Hurry up!)

      Wonder trip (Hurry up!)

    • パーティー開いちゃえば? ダンス!

      派對若然開始了的話? 舞蹈吧!

    • ミライ ミライ ミライへのステップ

      向著未來踏出一步

    • 毎日生まれ変わる青い空には

      每日也變幻無窮的晴空

    • なんでもなんども 夢を語ろう

      不管是甚麼也好 來訴說夢想吧

    • ムリムリ言わずに やって笑おう

      不要說著辨不到 來笑一個吧

    • 誰もがきっと (まっすぐに) 向かいあうんだね

      不論是誰也定會 (筆直的) 向前面對它

    • 強い 願い 隠さずに Let’s go! (ワン・ツー・スリー!)

      不用隱藏內心的強烈願望 Let's go! (One.Two.Three!)

    • 素直がイチバンだ!

      率直面對是最棒的!

    • 波よ歌え エブリバディ! 歌えば始まる

      歌頌波浪吧 Everybody! 開始歌唱了

    • 新しい船出も君がいるんだよ

      全新的船航之中也有你同在

    • 歌えば風の中 ほら!ほら! 呼ばれてるんだよ

      在風高浪急中歌唱 看吧! 看吧! 在呼喚著你呢

    • 潮の香り 吸いこんでみた

      試著吸一口 潮汐的香氣

    • 希望と言う帆を揚げて smile smile ship Start!

      揚起那名為希望的帆吧 smile smile ship Start!

    • 海路は目に見えないって?

      海上的狀況看不清楚?

    • そりゃそうだよ Danger trip (Oh boy!)

      那是當然的吧 Danger trip (Oh boy!)

    • だから面白いんじゃない

      這樣才有趣吧

    • 気合い 気合い 気合い入れよっ

      注入 注入 注入你的集中力吧

    • 晴れたらさっき追っかけた

      晴天一到便追趕上落後的進度

    • 鳥が帽子持ってく (返して~!)

      海鷗把帽子給叼走了 (還給我~!)

    • なんて自由に飛ぶの

      是在如此自由的飛翔

    • ズルイ ズルイ ズルイ…カッコイイ

      真狡猾 真狡猾 但是…這樣很帥呢

    • 汗が落ちると一緒に迷いも消えて

      一起揮灑汗水過後 迷茫也消失無蹤

    • 勢いついたよ もう止まらない

      湧出來的氣勢 滿瀉到無法制止

    • ダッシュ&ジャンプだ So sky high

      衝刺 跳躍 So sky high

    • 誰かの声が (準備できた!) 聞こえたから

      因為聽到了 (已準備就緒!) 那誰人的聲音

    • 返事するよ みんなも行くよ (ワン・ツー・スリー!)

      要回覆他呢 大家也一起來 (One.Two.Three!)

    • 進んでくよゲンキに!

      打起精神前進吧!

    • 僕も歌う エブリバディ! 歌ってるとさ

      我也會一同歌唱 Everybody! 歌唱起來的話

    • 世界はキレイな冒険を見せびらかすんだ

      才能炫耀這個世界的美好

    • 歌えば思い出す まだ! まだ! あきらめないと

      歌唱便會回憶起 尚未! 尚未! 尚未放棄

    • 追いかける自分でいたいよ

      我還想繼續追尋下去

    • 夢まとう帆を揚げて smile smile ship Start!

      揚起交織著夢想的帆吧 smile smile ship Start!

    • 彼方に何が 何が彼方に?

      彼岸在何方 又有著什麼?

    • いつかの星が誘いかける 新たに

      總有一天全新的星會引領我們

    • 歌いたいから (歌いたいから)

      因為想歌唱 (因為想歌唱)

    • 歌ってるよ (歌ってるよ)

      所以歌唱著 (所以歌唱著)

    • 伝われば ココロ重なってく

      傳遞開去的話 我們的心便會合而為一

    • 揺られてひとつになりたい

      成為一顆堅定不移的心

    • そしてもっと 楽しくなりたいね

      然後便可以 享受更多的快樂了呢

    • 笑顔で楽しくね!

      快樂的露出笑容吧!

    • 波よ歌え エブリバディ! 歌えば始まる

      歌頌波浪吧 Everybody! 開始歌唱了

    • 新しい船出も君がいるんだよ

      全新的船航之中也有你同在

    • 歌えば風の中 ほら! ほら! 呼ばれてるんだよ

      在風高浪急中歌唱 看吧! 看吧! 在呼喚著你呢

    • 潮の香り 吸いこんで大きな声出して

      吸一口潮汐的香氣 然後放聲的歌唱吧

    • 歌え歌え エブリバディ! 歌ってるとさ

      歌唱吧 歌唱吧 Everybody! 歌唱起來的話

    • 世界はキレイな冒険を見せびらかすんだ

      才能炫耀這個世界的美好

    • 歌えば思い出す まだ! まだ! あきらめないと

      歌唱便會回憶起 尚未! 尚未! 尚未放棄

    • 追いかける自分でいたいよ

      我還想繼續追尋下去

    • 希望と言う帆を揚げて smile smile ship Start!

      揚起那名為希望的帆吧 smile smile ship Start!

    • (ワン・ツー・スリー!)

      (One.Two.Three!)