站長
804

春色リップ - 告RADIO Loves 花守ゆみり

電視動畫《輝夜姬想讓人告白 -超級浪漫-》(日語:かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック-)第三季第11話插曲

歌詞
留言 0

春色はるいろリップりっぷ

のりRADIO Loves 花守はなもりゆみり


  • これはフィクションじゃない! 夢じゃない!

    這不是虛構(fiction)的! 不是夢!

  • ワタシだけの世界 無敵のヒロイン

    只屬於我的世界 無敵的女主角

  • Monday 運勢満点

    Monday 運勢滿分

  • 明日はもっと 春色のリップ

    明天要再塗上粉紅色的唇膏

  • 恋愛の「れ」の字もないほど

    連戀愛的「戀」字都還沒有

  • 当たり前すぎる関係に

    一種過於理所當然的關係

  • 努力もない サボりがちでも

    即使沒有努力也很會偷懶

  • 誰よりキミのこと知ってる

    卻是比任何人都要瞭解你

  • 永遠に続くわけないと

    不可能會永遠持續下去

  • わかってるつもりだし

    我是知道的

  • 卒業のカウントダウン

    畢業的倒數計時

  • 始めた時から縮まらない距離跳び越えたい

    從開始的時候就想跳過這段不會縮短的距離

  • もう残りわずかな日々が

    只剩下一點點的日子

  • もう甘えられない理由だから

    已經是無法做為撒嬌的理由

  • 今にも溢れそうな

    現在也快要溢出

  • “ホントウ”を伝えた そのときキミも同じ顔してた

    傳達了“真心話” 那時你也露出了同樣的表情

  • これはフィクションじゃない! 夢じゃない!

    這不是虛構的! 不是夢!

  • ワタシだけの世界 無敵のヒロイン

    只屬於我的世界 無敵的女主角

  • キミのズルい台詞と このストーリー 鍵をかけて

    將你狡猾的台詞和這個故事都鎖上

  • アクションなんて起こせない!

    我無法採取行動!

  • 未だ見習い でも無敵のヒロイン

    即使還在見習 也是無敵的女主角

  • Sunday 準備は万全

    Sunday 一切準備就緒

  • 君に見せたくて 春色のリップ

    想讓你看看 我粉紅色的唇膏

  • 考えれば考えるほど

    我越想越覺得

  • 嘘みたいで幸せだ ワタシ

    就像謊言般的幸福

  • アレが好き コレが嫌いとか

    喜歡那個 討厭這個什麼的

  • 知らないキミをもっと見つけたい

    想要找到更多不知道的你

  • もう何もいらないくらい

    已經什麼都不需要了

  • もうこんなのワタシじゃないみたい

    好像已經不是這樣的我了

  • 恋の魔法のせいね

    是戀愛的魔法的關係吧

  • 少しだけ 声聞きたいかも

    也許有想要聽一下你的聲音

  • するとキミからコール

    於是你就呼喚了我

  • これはフィクションじゃない! 夢じゃない!

    這不是虛構的! 不是夢!

  • ワタシだけのキミに 見せたいキモチ

    想讓只屬於我的你看到的心情

  • 何年経ってもずっとキミの隣で 笑っていたい

    不管過了多少年 我都想一直在你身邊歡笑

  • 夏は海へ出かけてみたり

    夏天去海邊看看

  • 秋は紅葉を見よう

    秋天就去看楓葉吧

  • 冬はクリスマスにはしゃいだりね

    冬天就在耶誕節時歡鬧一下吧

  • これはフィクションじゃない。夢じゃない。

    這不是虛構的。 不是夢。

  • これがフィクションなんて言わせない!

    我不會讓你說這是虛構的!

  • これはフィクションじゃない! 夢じゃない!

    這不是虛構的! 不是夢!

  • ワタシだけの世界 無敵のヒロイン

    只屬於我的世界 無敵的女主角

  • キミのズルい台詞とこのストーリー 鍵をかけて

    將你狡猾的台詞和這個故事都鎖上

  • アクションなんて起こせない!

    我無法採取行動!

  • 未だ見習い でも無敵のヒロイン

    即使還在見習 也是無敵的女主角

  • Sunday 準備は万全

    Sunday 一切準備就緒

  • 君に見せたくて 春色のリップ

    想讓你看看 我粉紅色的唇膏