

春色リップ
告RADIO Loves 花守ゆみり

站長
春色 リップ
告 RADIO Loves 花守 ゆみり
-
これはフィクションじゃない! 夢じゃない!
這不是虛構(fiction)的! 不是夢!
-
ワタシだけの世界 無敵のヒロイン
只屬於我的世界 無敵的女主角
-
Monday 運勢満点
Monday 運勢滿分
-
明日はもっと 春色のリップ
明天要再塗上粉紅色的唇膏
-
恋愛の「れ」の字もないほど
連戀愛的「戀」字都還沒有
-
当たり前すぎる関係に
一種過於理所當然的關係
-
努力もない サボりがちでも
即使沒有努力也很會偷懶
-
誰よりキミのこと知ってる
卻是比任何人都要瞭解你
-
永遠に続くわけないと
不可能會永遠持續下去
-
わかってるつもりだし
我是知道的
-
卒業のカウントダウン
畢業的倒數計時
-
始めた時から縮まらない距離跳び越えたい
從開始的時候就想跳過這段不會縮短的距離
-
もう残りわずかな日々が
只剩下一點點的日子
-
もう甘えられない理由だから
已經是無法做為撒嬌的理由
-
今にも溢れそうな
現在也快要溢出
-
“ホントウ”を伝えた そのときキミも同じ顔してた
傳達了“真心話” 那時你也露出了同樣的表情
-
これはフィクションじゃない! 夢じゃない!
這不是虛構的! 不是夢!
-
ワタシだけの世界 無敵のヒロイン
只屬於我的世界 無敵的女主角
-
キミのズルい台詞と このストーリー 鍵をかけて
將你狡猾的台詞和這個故事都鎖上
-
アクションなんて起こせない!
我無法採取行動!
-
未だ見習い でも無敵のヒロイン
即使還在見習 也是無敵的女主角
-
Sunday 準備は万全
Sunday 一切準備就緒
-
君に見せたくて 春色のリップ
想讓你看看 我粉紅色的唇膏
-
考えれば考えるほど
我越想越覺得
-
嘘みたいで幸せだ ワタシ
就像謊言般的幸福
-
アレが好き コレが嫌いとか
喜歡那個 討厭這個什麼的
-
知らないキミをもっと見つけたい
想要找到更多不知道的你
-
もう何もいらないくらい
已經什麼都不需要了
-
もうこんなのワタシじゃないみたい
好像已經不是這樣的我了
-
恋の魔法のせいね
是戀愛的魔法的關係吧
-
少しだけ 声聞きたいかも
也許有想要聽一下你的聲音
-
するとキミからコール
於是你就呼喚了我
-
これはフィクションじゃない! 夢じゃない!
這不是虛構的! 不是夢!
-
ワタシだけのキミに 見せたいキモチ
想讓只屬於我的你看到的心情
-
何年経ってもずっとキミの隣で 笑っていたい
不管過了多少年 我都想一直在你身邊歡笑
-
夏は海へ出かけてみたり
夏天去海邊看看
-
秋は紅葉を見よう
秋天就去看楓葉吧
-
冬はクリスマスにはしゃいだりね
冬天就在耶誕節時歡鬧一下吧
-
これはフィクションじゃない。夢じゃない。
這不是虛構的。 不是夢。
-
これがフィクションなんて言わせない!
我不會讓你說這是虛構的!
-
これはフィクションじゃない! 夢じゃない!
這不是虛構的! 不是夢!
-
ワタシだけの世界 無敵のヒロイン
只屬於我的世界 無敵的女主角
-
キミのズルい台詞とこのストーリー 鍵をかけて
將你狡猾的台詞和這個故事都鎖上
-
アクションなんて起こせない!
我無法採取行動!
-
未だ見習い でも無敵のヒロイン
即使還在見習 也是無敵的女主角
-
Sunday 準備は万全
Sunday 一切準備就緒
-
君に見せたくて 春色のリップ
想讓你看看 我粉紅色的唇膏