春色リップ
告RADIO Loves 花守ゆみり
站長
春色 リップ
告 RADIO Loves 花守 ゆみり
-
これは
フィクション じゃない!夢 じゃない!這不是虛構(fiction)的! 不是夢!
-
ワタシ だけの世界 無敵 のヒロイン 只屬於我的世界 無敵的女主角
-
Monday
運勢 満点 Monday 運勢滿分
-
明日 はもっと春色 のリップ 明天要再塗上粉紅色的唇膏
-
恋愛 の「れ」の字 もないほど連戀愛的「戀」字都還沒有
-
当 たり前 すぎる関係 に一種過於理所當然的關係
-
努力 もないサボ りがちでも即使沒有努力也很會偷懶
-
誰 よりキミ のこと知 ってる卻是比任何人都要瞭解你
-
永遠 に続 くわけないと不可能會永遠持續下去
-
わかってるつもりだし
我是知道的
-
卒業 のカウントダウン 畢業的倒數計時
-
始 めた時 から縮 まらない距離 跳 び越 えたい從開始的時候就想跳過這段不會縮短的距離
-
もう
残 りわずかな日々 が只剩下一點點的日子
-
もう
甘 えられない理由 だから已經是無法做為撒嬌的理由
-
今 にも溢 れそうな現在也快要溢出
-
“
ホントウ ”を伝 えた そのときキミ も同 じ顔 してた傳達了“真心話” 那時你也露出了同樣的表情
-
これは
フィクション じゃない!夢 じゃない!這不是虛構的! 不是夢!
-
ワタシ だけの世界 無敵 のヒロイン 只屬於我的世界 無敵的女主角
-
キミ のズル い台詞 と このストーリー 鍵 をかけて將你狡猾的台詞和這個故事都鎖上
-
アクション なんて起 こせない!我無法採取行動!
-
未 だ見習 い でも無敵 のヒロイン 即使還在見習 也是無敵的女主角
-
Sunday
準備 は万全 Sunday 一切準備就緒
-
君 に見 せたくて春色 のリップ 想讓你看看 我粉紅色的唇膏
-
考 えれば考 えるほど我越想越覺得
-
嘘 みたいで幸 せだワタシ 就像謊言般的幸福
-
アレ が好 きコレ が嫌 いとか喜歡那個 討厭這個什麼的
-
知 らないキミ をもっと見 つけたい想要找到更多不知道的你
-
もう
何 もいらないくらい已經什麼都不需要了
-
もうこんなの
ワタシ じゃないみたい好像已經不是這樣的我了
-
恋 の魔法 のせいね是戀愛的魔法的關係吧
-
少 しだけ声 聞 きたいかも也許有想要聽一下你的聲音
-
すると
キミ からコール 於是你就呼喚了我
-
これは
フィクション じゃない!夢 じゃない!這不是虛構的! 不是夢!
-
ワタシ だけのキミ に見 せたいキモチ 想讓只屬於我的你看到的心情
-
何年 経 ってもずっとキミ の隣 で笑 っていたい不管過了多少年 我都想一直在你身邊歡笑
-
夏 は海 へ出 かけてみたり夏天去海邊看看
-
秋 は紅葉 を見 よう秋天就去看楓葉吧
-
冬 はクリスマス にはしゃいだりね冬天就在耶誕節時歡鬧一下吧
-
これは
フィクション じゃない。夢 じゃない。這不是虛構的。 不是夢。
-
これが
フィクション なんて言 わせない!我不會讓你說這是虛構的!
-
これは
フィクション じゃない!夢 じゃない!這不是虛構的! 不是夢!
-
ワタシ だけの世界 無敵 のヒロイン 只屬於我的世界 無敵的女主角
-
キミ のズル い台詞 とこのストーリー 鍵 をかけて將你狡猾的台詞和這個故事都鎖上
-
アクション なんて起 こせない!我無法採取行動!
-
未 だ見習 い でも無敵 のヒロイン 即使還在見習 也是無敵的女主角
-
Sunday
準備 は万全 Sunday 一切準備就緒
-
君 に見 せたくて春色 のリップ 想讓你看看 我粉紅色的唇膏