うつろい
TrySail
站長
うつろい - TrySail
電視動畫《魔法紀錄 魔法少女小圓外傳》(日語:マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝)第二部主題曲
中文翻譯轉自:https://yamanashihonoka.pixnet.net/blog/post/333102688
譯者:Honoka
うつろい
TrySail
-
些細 な悩 みすべて勘違 い瑣碎的煩惱全是錯覺
-
絡 まってどこももう動 かせないよ誤會相互交纏 使人動彈不得
-
小 さい世界 今日 も淀 みなく小小的世界 今日也不止息地
-
全身 に流 れていく在全身流竄著
-
確 かにそこに存在 して何 もかもを歪 ませる切實地存在於那裡 使得一切產生扭曲
-
強 い想 い痛 いみたい如此強烈的情感 似乎隱隱作痛
-
そっと
笑 い零 れ落 ちてく涙 面帶微笑而輕輕流下的淚水
-
君 を幸 せに連 れ出 してく要將你帶往幸福的所在之處
-
見 えるように見 せた傷 に面對刻意坦露的傷口
-
気付 かぬように目 を逸 らし佯裝沒有留意地移開視線
-
ただずっと ただずっと
前 だけ向 いた只是一昧 只是一昧 凝視著前方
-
留 まっていたら二度 と会 えなそうで若是止步不前 仿佛便再也無法相見
-
大切 な心 全 て売 り飛 ばした因而將最重要的心靈 索性廉價地出賣
-
大 きい未来 今日 も淀 みなく遠大的未來 今日也不止息地
-
私 以外 流 れていく朝我之外的方向流出
-
限 られた時 浪費 をして拙 い言葉 で生 きてく揮霍著有限的時光 以拙劣的言詞苟活著
-
終 わりくらい選 べたら希望至少結局還有選擇的餘地
-
決 してうまく進 めないこと雖說絕對無法順心如意
-
誰 よりわかっているけど君 がいれば…這點我比誰都明白 但若有你在身旁…
-
頼 る弱 さあらわになって慣於仰賴人的軟弱變得顯而易見
-
図星 突 かれ目 が泳 ぎ被猜中心思的雙眼游移著
-
ただそっと ただそっと
嘘 が揺 れた悄悄地 悄悄地 謊言動搖著
-
夢 があって君 がいた有夢想 有你在身旁
-
夢 が重 い今 じゃ夢想如今變得沉重
-
夢 があって君 がいた有夢想 有你在身旁
-
夢 は浅 いよりは夢想比淺薄更加虛幻
-
話 した夢 はひとりでに飛 び道出的夢想自立翱翔
-
いくつも
希望 を連 れてくる帶來了諸多希望
-
支 えた夢 は私 むしばんで曾是支柱的夢想侵蝕著我
-
いらないもの
全部 吐 き出 して消 えた讓我吐出一切不需要的東西 隨後消失
-
確 かにそこに存在 して何 もかもを歪 ませる切實地存在於那裡 使得一切產生扭曲
-
強 い想 い痛 いみたい如此強烈的情感 似乎隱隱作痛
-
そっと
笑 い零 れ落 ちてく涙 面帶微笑而輕輕流下的淚水
-
君 を幸 せに連 れ出 してく要將你帶往幸福的所在之處
-
見 えるように見 せた傷 に面對刻意坦露的傷口
-
気付 かぬように目 を逸 らし佯裝沒有留意地移開視線
-
ただずっと ただずっと
前 だけ向 いた只是一昧 只是一昧 凝視著前方