站長
241

うつろい - TrySail

電視動畫《魔法紀錄 魔法少女小圓外傳》(日語:マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝)第二部主題曲
中文翻譯轉自:https://yamanashihonoka.pixnet.net/blog/post/333102688
譯者:Honoka

歌詞
留言 0

うつろい

TrySail


  • 些細な悩みすべて勘違い

    瑣碎的煩惱全是錯覺

  • 絡まってどこももう動かせないよ

    誤會相互交纏 使人動彈不得

  • 小さい世界 今日も淀みなく

    小小的世界 今日也不止息地

  • 全身に流れていく

    在全身流竄著

  • 確かにそこに存在して何もかもを歪ませる

    切實地存在於那裡 使得一切產生扭曲

  • 強い想い 痛いみたい

    如此強烈的情感 似乎隱隱作痛

  • そっと笑い零れ落ちてく涙

    面帶微笑而輕輕流下的淚水

  • 君を幸せに連れ出してく

    要將你帶往幸福的所在之處

  • 見えるように見せた傷に

    面對刻意坦露的傷口

  • 気付かぬように目を逸らし

    佯裝沒有留意地移開視線

  • ただずっと ただずっと前だけ向いた

    只是一昧 只是一昧 凝視著前方

  • 留まっていたら二度と会えなそうで

    若是止步不前 仿佛便再也無法相見

  • 大切な心全て売り飛ばした

    因而將最重要的心靈 索性廉價地出賣

  • 大きい未来 今日も淀みなく

    遠大的未來 今日也不止息地

  • 私以外流れていく

    朝我之外的方向流出

  • 限られた時 浪費をして拙い言葉で生きてく

    揮霍著有限的時光 以拙劣的言詞苟活著

  • 終わりくらい選べたら

    希望至少結局還有選擇的餘地

  • 決してうまく進めないこと

    雖說絕對無法順心如意

  • 誰よりわかっているけど君がいれば…

    這點我比誰都明白 但若有你在身旁…

  • 頼る弱さあらわになって

    慣於仰賴人的軟弱變得顯而易見

  • 図星突かれ目が泳ぎ

    被猜中心思的雙眼游移著

  • ただそっと ただそっと嘘が揺れた

    悄悄地 悄悄地 謊言動搖著

  • 夢があって君がいた

    有夢想 有你在身旁

  • 夢が重い今じゃ

    夢想如今變得沉重

  • 夢があって君がいた

    有夢想 有你在身旁

  • 夢は浅いよりは

    夢想比淺薄更加虛幻

  • 話した夢はひとりでに飛び

    道出的夢想自立翱翔

  • いくつも希望を連れてくる

    帶來了諸多希望

  • 支えた夢は私むしばんで

    曾是支柱的夢想侵蝕著我

  • いらないもの全部吐き出して消えた

    讓我吐出一切不需要的東西 隨後消失

  • 確かにそこに存在して何もかもを歪ませる

    切實地存在於那裡 使得一切產生扭曲

  • 強い想い 痛いみたい

    如此強烈的情感 似乎隱隱作痛

  • そっと笑い零れ落ちてく涙

    面帶微笑而輕輕流下的淚水

  • 君を幸せに連れ出してく

    要將你帶往幸福的所在之處

  • 見えるように見せた傷に

    面對刻意坦露的傷口

  • 気付かぬように目を逸らし

    佯裝沒有留意地移開視線

  • ただずっと ただずっと前だけ向いた

    只是一昧 只是一昧 凝視著前方