

窓の中から
BUMP OF CHICKEN

站長
窓 の中 から
BUMP OF CHICKEN
-
ハロー ここにいるよ 生まれた時から ここまでずっと
你好 我就在這裡 從出生開始到現在一直
-
同じ命を削り 火に焚べながら生きてきた
削減同樣的生命 一邊在火上焚燒 活了下來
-
瞼の裏の 誰も知らない 銀河に浮かぶ
浮現在眼皮底下沒有人知道的銀河中
-
すごく小さな窓の中から 世界を見て生きてきた
我從非常小的窗戶裡看著世界活了下來
-
ここにいるよ
我就在這裡
-
カーテンの内側限定のため息
窗簾內側限定的嘆息
-
愛読書みたいに並んでしまった独り言
排成一排的獨白就像一本喜歡看的書
-
痛くない事にした傷に 時々手を当てながら
有時會一邊用手捂住決定不會再痛的傷口
-
一人で歌うよ
一邊獨自歌唱
-
この体だけの鼓動を
只屬於這個身體的心跳
-
この胸だけの感情を
只屬於這內心的感情
-
音符のひとつ 言葉のひとつに変えて
將其中一個音符更改為其中一個單詞
-
繋げて見つける はじめの唄
連接起來所找到的第一首歌曲
-
止まるまで続く鼓動を
一直持續到停止的心跳
-
名付けようのない感情を
無法命名的感情
-
心が望むとおりの声に乗せたら
乘著心所期望的聲音
-
ようやく気付けたよ 同時に 響く声
我終於注意到了 同時迴響的聲音
-
ああ ここにいるよ 少し似た色の 知らない光
啊啊 我就在這裡 顏色稍微相似的未知之光
-
同じように生きる灯に 手を振っても 分からないかな
就算對著同樣的生命之光揮揮手 我也不知道我會不會明白
-
ハロー 遠い隣人 あまりに巨大な 銀河で出会う
你好 遠方的鄰居 我們在巨大的銀河中相遇
-
こんな小さな窓の中にも 届いたあなたの灯
在這小小的窗中也傳來了你的燈火
-
ここにいるよ
我就在這裡
-
昨日と明日に毎日挟まれて
每天夾在昨天和明天之間
-
次から次の今日 強制で自動更新される
一個接著一個的今天 被強制自動更新
-
痛くない事にした傷が 見失わない現在地
決定不會再痛的傷口 不會迷失的臨時所在地
-
ここから歌うよ
從這裡開始歌唱
-
綺麗事のような希望を
如同美麗事物的希望
-
いつもそばにいた絶望を
總是在我身邊的絕望
-
他の誰とも分かち合えない全てで
無法與他人分享的全部
-
喉を震わせろ 自分の唄
震顫你的喉嚨 以自己的歌
-
グーの奥にしまった本当を
藏在石頭深處的真實
-
鏡からの悲鳴に応答を
回應來自鏡子的悲鳴
-
同じように一人で歌う誰かと
和同樣獨自歌唱的某人
-
ほんの一瞬だけだろうと 今 重ねた声
只是一瞬間 此刻 聲音重疊
-
この体だけの鼓動を
只屬於這個身體的心跳
-
この胸だけの感情を
只屬於這內心的感情
-
音符のひとつ 言葉のひとつに変えて
將其中一個音符更改為其中一個單詞
-
繋げて見つける はじめの唄
連接起來所找到的第一首歌曲
-
生み出してしまった希望を
創造出的希望
-
頷いてくれた絶望を
對我點頭的絕望
-
他の誰とも分かち合えない全てで
無法與他人分享的全部
-
宇宙を震わせろ 今
讓宇宙震動吧 現在
-
化けの皮の下の本当を
偽裝下的真實
-
さあ この声に応答を
來吧 回應這個聲音
-
同じように一人で叫ぶあなたと
和同樣獨自呼喊的你
-
確かに見つけた 自分の唄
確實找到了自己的歌
-
いつの日か止まる鼓動を
總有一天會停止的心跳
-
涙になれなかった感情を
無法化為淚水的感情
-
あなたに届くようにと声に乗せたら
為了能傳達給你而乘著聲音
-
自分でも驚いたんだ 応えて 重なる声
就連自己也很驚訝 回應我 重疊的聲音
-
ああ 君と出会えて良かった
啊啊 能和你相遇真是太好了
-
きっとずっと出会いたかった
一定是一直想與你相遇
-
ほんの一瞬だけだろうと
只是一瞬間
-
今 今 重ねた声
此刻 重疊的聲音
-
これからの世界は全部
今後的世界就是全部
-
ここからの続きだから
就從這裡繼續下去
-
一人で多分大丈夫
一個人大概沒問題
-
昨日 明日 飛び越える声
飛越昨天與明天的聲音
-
ああ もっと話せば良かった
啊啊 能再多說點就好了
-
言葉じゃなくたって良かった
不是用語言也很好
-
すれ違っただけだろうと
我們就只是擦肩而過吧
-
今 今 重ねた声
此刻 重疊的聲音
-
LA LA LA…
啦啦啦…