站長
590

窓の中から - BUMP OF CHICKEN

歌詞
留言 0

まどなかから

BUMP OF CHICKEN


  • ハロー ここにいるよ 生まれた時から ここまでずっと

    你好 我就在這裡 從出生開始到現在一直

  • 同じ命を削り 火に焚べながら生きてきた

    削減同樣的生命 一邊在火上焚燒 活了下來

  • 瞼の裏の 誰も知らない 銀河に浮かぶ

    浮現在眼皮底下沒有人知道的銀河中

  • すごく小さな窓の中から 世界を見て生きてきた

    我從非常小的窗戶裡看著世界活了下來

  • ここにいるよ

    我就在這裡

  • カーテンの内側限定のため息

    窗簾內側限定的嘆息

  • 愛読書みたいに並んでしまった独り言

    排成一排的獨白就像一本喜歡看的書

  • 痛くない事にした傷に 時々手を当てながら

    有時會一邊用手捂住決定不會再痛的傷口

  • 一人で歌うよ

    一邊獨自歌唱

  • この体だけの鼓動を

    只屬於這個身體的心跳

  • この胸だけの感情を

    只屬於這內心的感情

  • 音符のひとつ 言葉のひとつに変えて

    將其中一個音符更改為其中一個單詞

  • 繋げて見つける はじめの唄

    連接起來所找到的第一首歌曲

  • 止まるまで続く鼓動を

    一直持續到停止的心跳

  • 名付けようのない感情を

    無法命名的感情

  • 心が望むとおりの声に乗せたら

    乘著心所期望的聲音

  • ようやく気付けたよ 同時に 響く声

    我終於注意到了 同時迴響的聲音

  • ああ ここにいるよ 少し似た色の 知らない光

    啊啊 我就在這裡 顏色稍微相似的未知之光

  • 同じように生きる灯に 手を振っても 分からないかな

    就算對著同樣的生命之光揮揮手 我也不知道我會不會明白

  • ハロー 遠い隣人 あまりに巨大な 銀河で出会う

    你好 遠方的鄰居 我們在巨大的銀河中相遇

  • こんな小さな窓の中にも 届いたあなたの灯

    在這小小的窗中也傳來了你的燈火

  • ここにいるよ

    我就在這裡

  • 昨日と明日に毎日挟まれて

    每天夾在昨天和明天之間

  • 次から次の今日 強制で自動更新される

    一個接著一個的今天 被強制自動更新

  • 痛くない事にした傷が 見失わない現在地

    決定不會再痛的傷口 不會迷失的臨時所在地

  • ここから歌うよ

    從這裡開始歌唱

  • 綺麗事のような希望を

    如同美麗事物的希望

  • いつもそばにいた絶望を

    總是在我身邊的絕望

  • 他の誰とも分かち合えない全てで

    無法與他人分享的全部

  • 喉を震わせろ 自分の唄

    震顫你的喉嚨 以自己的歌

  • グーの奥にしまった本当を

    藏在石頭深處的真實

  • 鏡からの悲鳴に応答を

    回應來自鏡子的悲鳴

  • 同じように一人で歌う誰かと

    和同樣獨自歌唱的某人

  • ほんの一瞬だけだろうと 今 重ねた声

    只是一瞬間 此刻 聲音重疊

  • この体だけの鼓動を

    只屬於這個身體的心跳

  • この胸だけの感情を

    只屬於這內心的感情

  • 音符のひとつ 言葉のひとつに変えて

    將其中一個音符更改為其中一個單詞

  • 繋げて見つける はじめの唄

    連接起來所找到的第一首歌曲

  • 生み出してしまった希望を

    創造出的希望

  • 頷いてくれた絶望を

    對我點頭的絕望

  • 他の誰とも分かち合えない全てで

    無法與他人分享的全部

  • 宇宙を震わせろ 今

    讓宇宙震動吧 現在

  • 化けの皮の下の本当を

    偽裝下的真實

  • さあ この声に応答を

    來吧 回應這個聲音

  • 同じように一人で叫ぶあなたと

    和同樣獨自呼喊的你

  • 確かに見つけた 自分の唄

    確實找到了自己的歌

  • いつの日か止まる鼓動を

    總有一天會停止的心跳

  • 涙になれなかった感情を

    無法化為淚水的感情

  • あなたに届くようにと声に乗せたら

    為了能傳達給你而乘著聲音

  • 自分でも驚いたんだ 応えて 重なる声

    就連自己也很驚訝 回應我 重疊的聲音

  • ああ 君と出会えて良かった

    啊啊 能和你相遇真是太好了

  • きっとずっと出会いたかった

    一定是一直想與你相遇

  • ほんの一瞬だけだろうと

    只是一瞬間

  • 今 今 重ねた声

    此刻 重疊的聲音

  • これからの世界は全部

    今後的世界就是全部

  • ここからの続きだから

    就從這裡繼續下去

  • 一人で多分大丈夫

    一個人大概沒問題

  • 昨日 明日 飛び越える声

    飛越昨天與明天的聲音

  • ああ もっと話せば良かった

    啊啊 能再多說點就好了

  • 言葉じゃなくたって良かった

    不是用語言也很好

  • すれ違っただけだろうと

    我們就只是擦肩而過吧

  • 今 今 重ねた声

    此刻 重疊的聲音

  • LA LA LA…

    啦啦啦…