

SUMMER SONG
YUI

站長
SUMMER SONG - YUI
- 作詞
- YUI
- 作曲
- YUI
- 編曲
- northa+
- 發行日期
- 2008/07/02 ()

中文翻譯
SUMMER SONG
YUI
-
太陽が味方する 日に焼けた君が 手をふるから
太陽成為了夥伴 被太陽曬黑的你揮著手
-
期待してんだ 約束の季節に 飛び込む 人魚みたいに
期待著 就像在約定的季節裏跳入的人魚一樣
-
校舎のすみに ひまわりが咲く
校舍的角落裡 向日葵盛開
-
照れてばかりじゃカッコ悪いね
老是在害羞的話就不帥了呢
-
青空にいま 叫びたいほど 君を想ってる
想對著藍天大聲喊出 我在想你
-
夏が来るから 海へ行こうよ
因為夏天到了 來去海邊吧
-
ちょっとだけ 立ち止まって 迷う日もあるけど
雖然也有稍微停下來感到迷惑的日子
-
ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
心情低落的每一天 恢復的日子 與你相遇 互相歡笑
-
はじまるよ 夏休み lan la lan la~♪
暑假 開始了 lan la lan la~♪
-
走り出した 背中には 嘘のないキモチが 映るから
跑起來了 背後映照著的是沒有被謊言掩飾的心情
-
Tシャツの向こう側 キラキラ輝く 魔法みたいだ
T恤的對面 閃閃發光 就像魔法一樣
-
花火の音に かき消されてる
被煙花的聲音所淹沒
-
君のコトバが 夜風と変わる
你的話語 變成了夜風
-
肝心なとこ 聞こえないけど わかりあえそうさ
關鍵的地方 雖然沒能聽到 但似乎更互相瞭解了
-
Ah long long long time 待ちこがれてた
Ah long long long time 我焦急的等著
-
青春って ほんのちょっと 意地悪だよね
青春 真的有一點愛捉弄人呢
-
ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
心情低落的每一天 恢復的日子 與你相遇 互相歡笑
-
はじまるよ 夏休み lan la lan la~♪
暑假 開始了 lan la lan la~♪
-
砂浜に 座り込んで ふたりで 時計 気にしていた
在沙灘上坐下來 我們倆人開始注意起手錶來
-
波の音 聞きながら 約束なんて出来ないまま
一邊聽著海浪的聲音 始終無法做出約定
-
懐かしくなる いつか必ず
令人懷念 總有一天一定會
-
砂に書いた 未来なんて あてにデキナイ
在砂上寫下 未來什麼的 不能指望
-
ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
心情低落的每一天 恢復的日子 與你相遇 互相歡笑
-
“真っ赤なブルーだ”
“是單純的藍色啊”
-
夏が来るから 海へ来たんだ
因為夏天到了 來去海邊吧
-
虹になった あの空を 忘れたくない
變成彩虹的那片天空 不想忘記
-
ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
心情低落的每一天 恢復的日子 與你相遇 互相歡笑
-
はじまるよ 夏休み lan la lan la~♪
暑假 開始了 lan la lan la~♪