SUMMER SONG
YUI
站長
SUMMER SONG
YUI
-
太陽 が味方 する日 に焼 けた君 が手 をふるから太陽成為了夥伴 被太陽曬黑的你揮著手
-
期待 してんだ約束 の季節 に飛 び込 む人魚 みたいに期待著 就像在約定的季節裏跳入的人魚一樣
-
校舎 のすみに ひまわりが咲 く校舍的角落裡 向日葵盛開
-
照 れてばかりじゃカッコ 悪 いね老是在害羞的話就不帥了呢
-
青空 にいま叫 びたいほど君 を想 ってる想對著藍天大聲喊出 我在想你
-
夏 が来 るから海 へ行 こうよ因為夏天到了 來去海邊吧
-
ちょっとだけ
立 ち止 まって迷 う日 もあるけど雖然也有稍微停下來感到迷惑的日子
-
ヘコ む毎日 取 り戻 す日々 君 に会 って笑 いあって心情低落的每一天 恢復的日子 與你相遇 互相歡笑
-
はじまるよ
夏休 み lan la lan la~♪暑假 開始了 lan la lan la~♪
-
走 り出 した背中 には嘘 のないキモチ が映 るから跑起來了 背後映照著的是沒有被謊言掩飾的心情
-
T
シャツ の向 こう側 キラキラ 輝 く魔法 みたいだT恤的對面 閃閃發光 就像魔法一樣
-
花火 の音 に かき消 されてる被煙花的聲音所淹沒
-
君 のコトバ が夜風 と変 わる你的話語 變成了夜風
-
肝心 なとこ聞 こえないけど わかりあえそうさ關鍵的地方 雖然沒能聽到 但似乎更互相瞭解了
-
Ah long long long time
待 ちこがれてたAh long long long time 我焦急的等著
-
青春 って ほんのちょっと意地悪 だよね青春 真的有一點愛捉弄人呢
-
ヘコ む毎日 取 り戻 す日々 君 に会 って笑 いあって心情低落的每一天 恢復的日子 與你相遇 互相歡笑
-
はじまるよ
夏休 み lan la lan la~♪暑假 開始了 lan la lan la~♪
-
砂浜 に座 り込 んで ふたりで時計 気 にしていた在沙灘上坐下來 我們倆人開始注意起手錶來
-
波 の音 聞 きながら約束 なんて出来 ないまま一邊聽著海浪的聲音 始終無法做出約定
-
懐 かしくなる いつか必 ず令人懷念 總有一天一定會
-
砂 に書 いた未来 なんて あてにデキ ナイ 在砂上寫下 未來什麼的 不能指望
-
ヘコ む毎日 取 り戻 す日々 君 に会 って笑 いあって心情低落的每一天 恢復的日子 與你相遇 互相歡笑
-
“
真 っ赤 なブルー だ”“是單純的藍色啊”
-
夏 が来 るから海 へ来 たんだ因為夏天到了 來去海邊吧
-
虹 になった あの空 を忘 れたくない變成彩虹的那片天空 不想忘記
-
ヘコ む毎日 取 り戻 す日々 君 に会 って笑 いあって心情低落的每一天 恢復的日子 與你相遇 互相歡笑
-
はじまるよ
夏休 み lan la lan la~♪暑假 開始了 lan la lan la~♪