Preview
内田彩
站長
Preview
内田彩
-
思 った通 りの展開 なんかいらない不需要跟想像一樣的展開
-
イマイチ な昨日 にはバイバイ 對平凡的昨日說拜拜
-
遠 い過去 にしちゃいたい想把它當做是個遙遠的過去
-
てのひらにのる
小 さな希望 握在手心中的小小的希望
-
きみと
分 け合 いたい想和你分享
-
そうしたら
始 めようか那麼開始吧
-
大胆 なプロローグ で和大膽的序幕
-
きっと
難 しいことのほうが一定是有難度的
-
ワクワク できるからさ才能讓人興奮
-
ほら、
想像 は遥 か遠 くまで看呢,為了不讓想像
-
おいてかれないように
駆 け出 した今 離我遠去而奔跑的現在
-
スクリーン には眩 しい笑顔 を映 して在屏幕上放映燦爛的笑容
-
昨日 まではこれからの予告 編 で昨天為止就是從現在開始的預告片
-
始 まりの合図 はせーので言 おう開始的信號就用一句“預備”
-
期待 して指 をさした滿懷期待地指了指
-
ひとりがふたりになって みんなになって
重 なり合 う声 一個人變成兩個人 成為大家 相互重合的聲音
-
これは
起承転結 のまだ最初 の一歩 這還是起承轉合的第一步
-
これからの
続 きに行 こう今後往下繼續走吧
-
数 えるくらいの大事 にしたいもの屈指可數的 想珍惜的東西
-
あとは
気持 ちが揃 ったら剩下的等心情統一了
-
そろそろ
始 めよう就差不多開始吧
-
笑 っちゃうような今日 なら どこまでも只要是讓人發笑的今日 無論到哪裡
-
仰 ぐ空 翼 をイメージ した仰望天空 想像一雙翅膀
-
はらはらと
時 は過 ぎる時間轉瞬即逝
-
最短 距離 でもっともっと先 へスピード 上 げて以最短的距離更加更加地向前 加上速度
-
いま
声 にした気持 ちがひとつひとつ光 を灯 して大 きくなる現在說出來的心聲,一個個點亮光芒 不斷增長
-
こわくないさ
強 がりを本物 にしよう並不害怕 把逞強變成真實
-
正 しさの形 は人 それぞれ正確的形式因人而異
-
譲 れないものは溢 れ出 すよ無法讓給的東西溢出來
-
続 け期待 を越 えて繼續 超越期待
-
どうしたって
止 めるなんてできるわけがない だってそうじゃない?無論如何也不可能停止 不就是這樣嗎?
-
これが
第 何章 でも変 わらない思 い不管這是第幾章 懷著不變的心情
-
抱 きしめて続 きに行 こう繼續下去吧
-
明日 に投 げてみた夢 は試著投向明天的夢想
-
放物線 を描 きながらどこまで辿 り着 くだろうね畫著拋物線看著到達哪裡?
-
君 となら大丈夫 な気 がした覺得和你在一起就沒問題
-
一瞬 の悔 しさを泣 き明 かした未来 で共 に笑 おう把那一瞬間的遺憾 哭完之後的未來裡一起笑吧
-
ほら、
想像 は遥 か遠 くまで看呢,為了不讓想像
-
おいてかれないように
駆 け出 した今 離我遠去而奔跑的現在
-
スクリーン には眩 しい笑顔 を映 して在屏幕上放映燦爛的笑容
-
昨日 まではこれからの予告 編 で昨天為止就是從現在開始的預告片
-
始 まりの合図 はせーので言 おう開始的信號就用一句“預備”
-
期待 して指 をさした滿懷期待地指了指
-
ひとりがふたりになって みんなになって
重 なり合 う声 一個人變成兩個人 成為大家 相互重合的聲音
-
これは
起承転結 のまだ最初 の一歩 這還是起承轉合的第一步
-
これからの
続 きに行 こう今後往下繼續走吧
-
最後 まで見逃 せないよ到最後為止絕不能錯過