

青空について考える
僕が見たかった青空

站長
青空 について考 える
僕 が見 たかった青空
-
いつかの君を 今でも覚えてる
以前的你 我至今仍記得
-
陽射しの中で 大きく手を振った
在陽光下 用力地揮著手
-
半袖のシャツ その真っ白さが
短袖襯衫的那份潔白
-
青春時代の頑固さだと思う
我認為是青春時代的頑固
-
どんな夢でも叶う気がしていた
無論怎樣的夢想都能實現
-
だからあんなに笑ってられたのか
所以才會被那樣嘲笑
-
大人になって 羨ましくなる
長大後才開始羡慕
-
僕たちがいつも走り出せたこと
我們總是能一直奔跑這件事
-
あの日
那天
-
嫌ってたスーツを着て 平凡な髪型で
我穿著討厭的西裝 頂著平凡的髮型
-
つまらない人間になってしまった僕を見て
當你看到我變成了一個平庸的人
-
君はどう感じた?
你有什麼感覺?
-
僕たちが見たかった
我們想看的
-
青空はどこにある?
蔚藍天空在哪裡?
-
今はもう ビルとビルに囲まれ
現在已經被大樓環繞著
-
目指してた太陽さえ見失ったんだ
連作為目標的太陽也都看不見了
-
忘れてた自分を思い出させてくれた
你讓我想起了遺忘的自己
-
君と語った未来は晴れ渡ってた
與你曾談論的未來是那麼晴朗
-
見上げた空が雲で覆われても
即使仰望的天空被雲層籠罩
-
明日になれば陽射しも出て来ると
“到了明天陽光也會出來”
-
信じてるから 強く生きられる
因為相信這一點所以能堅強地活下去
-
希望とは何も諦めないこと
希望就是什麼都不放棄
-
人は
人
-
誰もみな歳を取って近くしか見えなくなる
每個人隨著年齡增長 就只看到眼前的事物
-
俯いてちゃ 小さなことばかり気にしてしまう
低著頭 只會對小事情感到在意
-
もっと遠くを見よう
看得更遠一點吧
-
僕たちはもう一度
我們要再次
-
青空を探すんだ
去尋找蔚藍的天空
-
どこまでも この世界の涯てまで
無論到哪裡 直到這個世界的盡頭
-
本当の自由が続いてるはず
真正的自由應該還在延續
-
久しぶりに会って はっと目が覚めたよ
久違的相遇 我突然醒悟了
-
君は今でも僕の太陽だった
你至今仍然是我的太陽
-
あんなに眩しかった
那麼耀眼
-
あの頃の青空
那時候的藍天
-
永遠の光は心の中
永遠的光芒在心中
-
一番輝く太陽になれ
成為最閃耀的太陽吧
-
僕たちが見たかった
我們想看的
-
青空はどこにある?
蔚藍天空在哪裡?
-
今はもう ビルとビルに囲まれ
現在已經被大樓環繞著
-
目指してた太陽さえ見失ったんだ
連作為目標的太陽也都看不見了
-
忘れてた自分を思い出させてくれた
你讓我想起了遺忘的自己
-
君と語った未来は晴れ渡ってた
與你曾談論的未來是那麼晴朗
-
Woh oh oh…
-
Woh oh oh…