ブルーグラス
美波
站長
ブルーグラス
美波
-
ハート をなぞって確 かめながら細細描繪著心形 反覆確認
-
形 はあるかと とけてはいないかと是否還成形 是否還未融解
-
夢 うつつ中 で この気持 ちだけは身陷恍惚之中 我決定
-
私 のものだと決 めた這份情感屬於我自己
-
優 しさという名 の毒 を味見 しすぎた嘗過太多名為溫柔的毒藥
-
夢 なら冷 める前 に現実 見 せてよ如果這是場夢 請在冷醒前讓我看見現實
-
何 を混 ぜても濁 らない君 に怎麼混染都不見汙濁的你
-
もう
目 が眩 んで、ブルーグラス かけたの已讓我炫目神迷,於是戴上了藍色墨鏡
-
帰 りは少 (ちょこ)っと late して くだらない感情 も冷凍 して回程的路上有點晚了 無用的情感冰封了
-
言葉 (おんど)でもし溶 けたなら うまく笑 ってよ如果溫暖的話語能夠將其融化 請給我一個美好微笑
-
止 めれないチョコレート も この胸 の奥 を虫歯 むのだ。無法捨棄的巧克力 深深蛀進我的心中
-
アナタ 眩 しく、なんかメイク 崩 れちゃいそうだ。你是如此耀眼 妝容都要花了
-
あー
ジンセー 忙 し啊,生活如此忙碌
-
でも
人生 愛 おしい卻是如此寶貴
-
けど、
追風 とともに溢 れるこの水分 をここで知 る但順著風 我在這裡體會了滿溢的濕潤
-
誰 にもバレ ないようどうか、劣等 保存 しないで不願冷藏,不讓人知曉
-
単純 でたらめで盲目 出来 悪 くて純粹地不負責任 盲目地拼湊
-
なんかだるくて
最低 と分 かっている最糟糕了,我知道
-
もう、それでもいいから
即使那樣也沒關係了,所以
-
私 を ぼかさないで消 さないで帶著我 別讓我變得模糊 別將我抹去
-
君 の温度 で のぼせそうで你的溫度 可能會讓我暈眩
-
帰 りは少 (ちょこ)っと date して回程路上的短暫約會
-
くだらない
感情 delete して想抹去的無用情感
-
言葉 (おんど)で解 かしてくれた溫暖的話語將其融化
-
そんな
君 が好 き我喜歡這樣的你
-
色違 いの私 たちだけど まだ少 し自信 ないけれど儘管我們的顏色不同 儘管我們還有點沒自信
-
悩 める私 たちに どうかご加護 を還有點困惑的我們 希望能得到守護
-
味 のないチュー イング ガム でも即使口香糖已然無味
-
どうか、まだ
ペ ってしないでね也請先別吐掉
-
ブルーグラス 生 やしても君 は美 しい即使長著藍草 你還是那樣美麗
-
あー
ジンセー 忙 し啊,生活如此忙碌
-
でも
人生 愛 おしい卻是如此寶貴
-
でも、きっと
幻 ?但也許只是幻影?