視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    730

    男の子のために可愛いわけじゃない! - 星乃夢奈

    中文翻譯轉自(萌娘百科):https://mzh.moegirl.org.cn/才不是為了男孩子才要可愛!

    歌詞
    留言 0

    おとこのために可愛かわいいわけじゃない!

    不是為了男孩子才可愛的!

    星乃ほしの夢奈ゆな


    • アカウント開設

      開設新帳戶

    • やりたいこと沢山

      想做的事有很多

    • 活動も恋も全力なのよ

      活動與戀愛都要全力以赴

    • 勉強は程々で

      所以學習就差不多就好了

    • 君が見てるあの子

      你所看到的那個孩子

    • 私とは真逆の子

      是和我完全相反的孩子

    • 自分磨きずっと続けるから

      因為我會不斷磨練自己

    • 気づいたら高評価 ね?

      所以要是注意到我 就給我個好評 好嗎?

    • 前髪切りすぎ? 大失敗

      劉海剪得太多了? 大失敗

    • 陽キャの指摘ですぐ撤退

      被開朗積極的人指指點點 那就立馬撤退

    • 「そんなんじゃモテない」とか べ・つ・に!

      「你這樣才不會受到歡迎的」什麼的 我才無所謂呢!!

    • 男の子のために 可愛いわけじゃない!

      不是為了男孩子才可愛的!

    • でも欲しいの!

      但是也想要啊!

    • マスクを取っても「可愛い」

      即使摘下口罩也要說我「可愛」哦

    • 努力にちゃんと気づきなさい

      所以請好好地注意到我的努力吧

    • 「可愛い」だけじゃ物足りない

      僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢

    • 好きとキスと好きとキス ピンポン

      還要有喜歡和親吻 親吻與喜歡 叮咚

    • 噂話 陰口 聞こえてないフリする

      謠言閒話 惡意中傷 就裝作聽不見就好

    • 誰でもそんなの気にはするけど

      雖然任誰都會在意那樣的事

    • 病んでいる暇はない

      但我可沒有時間生病

    • 慣れないメイクはまた失敗

      不習慣的妝容這次仍舊失敗

    • ダイエットなんてもうグッバイ

      減重什麼的就說再見吧

    • 一人で原宿だって問題ない

      一個人去原宿也沒問題

    • 男の子のために 可愛いわけじゃない!

      不是為了男孩子才可愛的!

    • でも欲しいの!

      但是也想要啊!

    • すっぴんの時も「可愛い」

      即使只是素顏也要說我「可愛」哦

    • 努力にちゃんと気づきなさい

      所以請好好地注意到我的努力吧

    • メガネをかけても「可愛い」

      就算戴上眼鏡也要說我「可愛」哦

    • 何回でも欲しいの ピンポン

      無論說多少遍我也還會想要聽的 叮咚

    • 「可愛い」だけじゃ物足りない

      僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢

    • 「可愛い」だけじゃ物足りない

      僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢

    • 私らしく生きていたい!

      好想活出屬於自己的風采!

    • マスクを取っても「可愛い」

      即使摘下口罩也要說我「可愛」哦

    • 努力にちゃんと気づきなさい

      所以請好好地注意到我的努力吧

    • 「可愛い」だけじゃ物足りない

      僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢

    • 好きとキスと好きとキス ピンポン

      還要有喜歡和親吻 親吻與喜歡 叮咚

    • ピンポン

      叮咚