

男の子のために可愛いわけじゃない!
星乃夢奈

站長
男 の子 のために可愛 いわけじゃない!
不是為了男孩子才可愛的!
星乃 夢奈
-
アカウント開設
開設新帳戶
-
やりたいこと沢山
想做的事有很多
-
活動も恋も全力なのよ
活動與戀愛都要全力以赴
-
勉強は程々で
所以學習就差不多就好了
-
君が見てるあの子
你所看到的那個孩子
-
私とは真逆の子
是和我完全相反的孩子
-
自分磨きずっと続けるから
因為我會不斷磨練自己
-
気づいたら高評価 ね?
所以要是注意到我 就給我個好評 好嗎?
-
前髪切りすぎ? 大失敗
劉海剪得太多了? 大失敗
-
陽キャの指摘ですぐ撤退
被開朗積極的人指指點點 那就立馬撤退
-
「そんなんじゃモテない」とか べ・つ・に!
「你這樣才不會受到歡迎的」什麼的 我才無所謂呢!!
-
男の子のために 可愛いわけじゃない!
不是為了男孩子才可愛的!
-
でも欲しいの!
但是也想要啊!
-
マスクを取っても「可愛い」
即使摘下口罩也要說我「可愛」哦
-
努力にちゃんと気づきなさい
所以請好好地注意到我的努力吧
-
「可愛い」だけじゃ物足りない
僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢
-
好きとキスと好きとキス ピンポン
還要有喜歡和親吻 親吻與喜歡 叮咚
-
噂話 陰口 聞こえてないフリする
謠言閒話 惡意中傷 就裝作聽不見就好
-
誰でもそんなの気にはするけど
雖然任誰都會在意那樣的事
-
病んでいる暇はない
但我可沒有時間生病
-
慣れないメイクはまた失敗
不習慣的妝容這次仍舊失敗
-
ダイエットなんてもうグッバイ
減重什麼的就說再見吧
-
一人で原宿だって問題ない
一個人去原宿也沒問題
-
男の子のために 可愛いわけじゃない!
不是為了男孩子才可愛的!
-
でも欲しいの!
但是也想要啊!
-
すっぴんの時も「可愛い」
即使只是素顏也要說我「可愛」哦
-
努力にちゃんと気づきなさい
所以請好好地注意到我的努力吧
-
メガネをかけても「可愛い」
就算戴上眼鏡也要說我「可愛」哦
-
何回でも欲しいの ピンポン
無論說多少遍我也還會想要聽的 叮咚
-
「可愛い」だけじゃ物足りない
僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢
-
「可愛い」だけじゃ物足りない
僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢
-
私らしく生きていたい!
好想活出屬於自己的風采!
-
マスクを取っても「可愛い」
即使摘下口罩也要說我「可愛」哦
-
努力にちゃんと気づきなさい
所以請好好地注意到我的努力吧
-
「可愛い」だけじゃ物足りない
僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢
-
好きとキスと好きとキス ピンポン
還要有喜歡和親吻 親吻與喜歡 叮咚
-
ピンポン
叮咚