站長
722

男の子のために可愛いわけじゃない! - 星乃夢奈

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://mzh.moegirl.org.cn/才不是為了男孩子才要可愛!

歌詞
留言 0

おとこのために可愛かわいいわけじゃない!

不是為了男孩子才可愛的!

星乃ほしの夢奈ゆな


  • アカウントあかうんと開設かいせつ

    開設新帳戶

  • やりたいこと沢山たくさん

    想做的事有很多

  • 活動かつどうこい全力ぜんりょくなのよ

    活動與戀愛都要全力以赴

  • 勉強べんきょう程々ほどほど

    所以學習就差不多就好了

  • きみてるあの

    你所看到的那個孩子

  • わたしとはぎゃく

    是和我完全相反的孩子

  • 自分じぶんみがきずっとつづけるから

    因為我會不斷磨練自己

  • づいたらこう評価ひょうか ね?

    所以要是注意到我 就給我個好評 好嗎?

  • 前髪まえがみりすぎ? 大失敗だいしっぱい

    劉海剪得太多了? 大失敗

  • キャきゃ指摘してきですぐ撤退てったい

    被開朗積極的人指指點點 那就立馬撤退

  • 「そんなんじゃモテもてない」とか べ・つ・に!

    「你這樣才不會受到歡迎的」什麼的 我才無所謂呢!!

  • おとこのために 可愛かわいいわけじゃない!

    不是為了男孩子才可愛的!

  • でもしいの!

    但是也想要啊!

  • マスクますくっても「可愛かわいい」

    即使摘下口罩也要說我「可愛」哦

  • 努力どりょくにちゃんとづきなさい

    所以請好好地注意到我的努力吧

  • 可愛かわいい」だけじゃ物足ものたりない

    僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢

  • きとキスきすきとキスきす ピンポンぴんぽん

    還要有喜歡和親吻 親吻與喜歡 叮咚

  • 噂話うわさばなし 陰口かげぐち こえてないフリふりする

    謠言閒話 惡意中傷 就裝作聽不見就好

  • だれでもそんなのにはするけど

    雖然任誰都會在意那樣的事

  • んでいるひまはない

    但我可沒有時間生病

  • れないメイクめいくはまた失敗しっぱい

    不習慣的妝容這次仍舊失敗

  • ダイエットだいえっとなんてもうグッバイぐっばい

    減重什麼的就說再見吧

  • 一人ひとり原宿はらじゅくだって問題もんだいない

    一個人去原宿也沒問題

  • おとこのために 可愛かわいいわけじゃない!

    不是為了男孩子才可愛的!

  • でもしいの!

    但是也想要啊!

  • すっぴんのときも「可愛かわいい」

    即使只是素顏也要說我「可愛」哦

  • 努力どりょくにちゃんとづきなさい

    所以請好好地注意到我的努力吧

  • メガネめがねをかけても「可愛かわいい」

    就算戴上眼鏡也要說我「可愛」哦

  • 何回なんかいでもしいの ピンポンぴんぽん

    無論說多少遍我也還會想要聽的 叮咚

  • 可愛かわいい」だけじゃ物足ものたりない

    僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢

  • 可愛かわいい」だけじゃ物足ものたりない

    僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢

  • わたしらしくきていたい!

    好想活出屬於自己的風采!

  • マスクますくっても「可愛かわいい」

    即使摘下口罩也要說我「可愛」哦

  • 努力どりょくにちゃんとづきなさい

    所以請好好地注意到我的努力吧

  • 可愛かわいい」だけじゃ物足ものたりない

    僅僅是一句「可愛」可遠遠不夠呢

  • きとキスきすきとキスきす ピンポンぴんぽん

    還要有喜歡和親吻 親吻與喜歡 叮咚

  • ピンポンぴんぽん

    叮咚