站長
9

No brand girls - μ's

作詞
畑亜貴
作曲
河田貴央
編曲
河田貴央
發行日期
2013/04/03 ()

電視動畫《Love Live!》(日語:ラブライブ!)第1季第11話插曲


中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=44842&sn=2307
歌詞
留言 0

No brand girls

μみゅー's


  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 一進一跳!)

    (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 一進一跳!)

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! ほら負けないよね?)

    (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 我們絕不認輸對吧?)

  • 悔しいなまだNo brand

    真是懊惱 還沒找到我們的風格

  • 知られてないよNo brand

    還不知道自己的特色

  • なにもかもこれから 熱い気分

    擁有的只是 從現在起 高漲的情緒

  • 楽しいよでもNo brand (Do you know?)

    雖然很開心 但是沒向心力 (你知道嗎?)

  • 張りきってるんだNo brand (Do you know?)

    我們可是盡了全力 (你知道嗎?)

  • だから (おいで) ここで出会うために (Yes I know!)

    所以 (快過來) 為了在此處的相遇 (沒錯 我知道!)

  • 目指す場所は (高い) いまより高く (どこまで?)

    我們的目標 (十分地高) 如今更勝昔日 (延伸到何處?)

  • チャンスの前髪を

    把握絕佳良機

  • (持って) はなさないから (ぎゅっと) はなさないから

    (抓住它) 絕不鬆手 (緊緊地) 絕不鬆手

  • (Oh yeah!) 奇跡の虹を渡るんだ

    (Oh yeah!) 直到渡過奇蹟的彩虹

  • 壁はHi Hi Hi壊せるものさHi Hi Hi倒せるものさ

    牆壁是Hi Hi Hi 能夠毀壞的 Hi Hi Hi 是可以推倒的

  • 自分からもっとチカラを出してよ

    只要更加地使出自己的力量

  • Hi Hi Hi壊せるものさHi Hi Hi倒せるものさ

    Hi Hi Hi 能夠毀壞的 Hi Hi Hi 是可以推倒的

  • 勇気で未来を見せて

    展現勇氣開拓未來

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! うん負けないから!)

    (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 沒錯我們絕不認輸!)

  • 傷つけあっちゃNo good

    練習中受傷了 糟糕

  • 仲違いはNo good

    夥伴彼此間 有些不妙

  • だいすきの誤解は つらい気分

    因為對最喜歡的誤解 產生了不愉快

  • 苦しい胸はNo good (hurry-up!)

    苦悶的內心 難以釋懷 (快點!)

  • あきらめたらNo good (hurry-up!)

    倘若放棄 一切就結束了 (快點!)

  • そうさ (つよく) なれば叶う想い (Yes I go!)

    沒錯 (只要努力) 願望就能實現 (沒錯 即刻出發吧!)

  • 願う場所は (遠い) まだまだ遠く (どこかな?)

    距離心願中的舞台 (還很遙遠) 遙不可及 (究竟在哪?)

  • ジャンプで近くなれ

    使勁跳躍 想要試著接近

  • (今日の) 背伸びのキミと (ぐっと) 背伸びのボクで

    (今日) 的你和我 (也一起) 卯足了幹勁

  • (Oh yeah!) あの日の誓い探すんだ

    (Oh yeah!) 尋找那日的誓言

  • 闇をHi Hi Hi吹き飛ばそうよHi Hi Hi追い払おうよ

    一起將黑暗Hi Hi Hi 給吹飛吧 Hi Hi Hi 給驅散吧

  • 自分からいまを変えればいいのさ

    只要自己從現在起有所改變就已足夠

  • Hi Hi Hi吹き飛ばそうよHi Hi Hi追い払おうよ

    Hi Hi Hi Hi 把它吹飛吧 Hi Hi 把它驅散吧

  • 勇気で未来を見せて

    展現勇氣開拓未來

  • そうだよ覚悟はできた

    沒有錯 我們早就下定決心

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

  • 壁はHi Hi Hi壊せるものさHi Hi Hi倒せるものさ

    牆壁是Hi Hi Hi 能夠毀壞的 Hi Hi Hi 是可以推倒的

  • 自分からもっとチカラを出してよ

    只要更加地使出自己的力量

  • Hi Hi Hi壊せるものさHi Hi Hi倒せるものさ

    Hi Hi Hi 能夠毀壞的 Hi Hi Hi 是可以推倒的

  • 勇気で未来を見せて

    展現勇氣開拓未來

  • そうだよ覚悟はできた

    沒有錯 我們早就下定決心

  • (Oh yeah! 全身全霊!)

    (Oh yeah! 全心全意!)

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)