站長
12

涙の薫りがする - HIMEHINA

作詞
Gohgo
作曲
rontaro
編曲
rontaro
發行日期
2024/08/03 ()


歌詞
留言 0

なみだかおりがする

有眼淚的香味

HIMEHINA


  • 泣いたって 泣いたって

    縱然哭泣 縱然落淚

  • さよならが運んでくるの

    離別終究還是會到來

  • 涙の薫りがする

    飄著淚水的香氣

  • 「孤独」の反対の言葉ってなんだろう

    「孤獨」的反義詞究竟是甚麼呢

  • 誰にも愛されない状態とするなら

    若然定義為不被任何人所愛的狀態

  • 「孤独」の反対の言葉ってどうかな

    「孤獨」的反義詞該怎麼形容呢

  • 誰かに想われてる…それなら「愛」かな

    被某個人想念著…這樣算是「愛」嗎

  • 今日も生まれゆく未来に独りで足を止めてる

    今日我也獨自佇足於不斷誕生的未來路上

  • 遣らずの雨 目を閉じる

    在留人細雨中 闔上雙眼

  • 泣いたって 泣いたって さよならなんだね

    即使哽咽 即使哭喊 終究還是要告別呢

  • 黄昏に翳る君へ「ありがとう」

    向籠罩於黃昏薄暮裡的你道出一聲「謝謝」

  • 永遠に想い合うの

    讓我們永遠想念著彼此

  • 指切りしよっか 誓っていいさ

    勾勾小指約定吧 可以來發誓啊

  • 必ず僕ら

    將來我們必定

  • 会いたいね 会いたいね またここで会おう

    好想見你呢 好想見你呢 他日於這裡再見吧

  • 約束は未来への切符だ 乗るでしょ?

    約定是通往未來的車票 你會搭乘上吧?

  • 終点に君の夢を―

    在終點站將你的夢―

  • 見上げる天に滲む星

    仰望滲染夜空的繁星

  • 涙の薫り、嗚呼

    淚水的香氣、啊啊

  • 喜びなら倍になる 悲しみなら半分になる

    分享喜悅則快樂倍增 分擔悲傷則傷痛減半

  • 人の間で分かつのが僕等だろうさ

    人與人彼此間甘苦與共才是我們吧

  • 笑いながら歩いていく

    帶著歡笑闊步前行

  • 泣きながら歩いていく

    含著淚水繼續邁步

  • どちらにせよ歩いていく

    無論如何都要向前邁進

  • 振り向けばほら

    當驀然回首時你看

  • 足跡が作るレール 後足は掴まれてる

    由足跡鋪成的軌道 後腳如被緊抓困住

  • 行かないでと身を分かつ

    撕心裂肺般央求著不要離開

  • 思い出よりも未来の約束を

    比起回憶不如寄託未來的約定

  • 過去は駆けて来てくれない

    過去可不會奔回我們的身邊

  • そう、分かったの

    是啊、心裡很明白

  • 生きるって進むこと

    活著就是不斷前進這件事

  • 手を繋いで泣いて転んで泣いて見上げた空に

    與你牽著手一同啜泣、跌倒又再哭泣、抬頭仰望的天空

  • 流した涙 胸に落ちるのは

    流落的淚水 會滴落在胸口

  • 傷ついた心を枯らさないためだろ

    是為了不讓這傷痕累累的心枯萎吧

  • 天泣にゆがる笑顔

    無雲雨中強顏歡笑

  • 煌めく頬に通り雨

    雙頰上閃爍著陣雨的水光

  • 涙の薫り、嗚呼

    淚水的香氣、啊啊

  • EARTHを蹴っ飛ばしてHEARTに変えたら

    倘若將EARTH通通踢飛重新排列為HEART

  • 心の地さ 形は♥だ

    這便是心的大地 形狀是撲克牌的紅心♥︎

  • 孤独じゃないさ

    一點都不孤獨呢

  • 愛したあなた帰ってきてよ

    深愛著的你快回來吧

  • 約束の汽車が出るよ 乗るでしょ?

    約定的列車即將啟程了 你會搭乘上吧?

  • 終点は変わる未来 終わらない旅さ

    終點是不斷變化的未來 永無止盡的旅途

  • “別れ”はそっか “変われ”の合図だ

    原來“離別” 是“改變”的信號啊

  • 泣いたって 泣いたって さよならなんだよ

    即使哽咽 即使哭喊 終究還是要道別啊

  • 黄昏の過去に告げる「ありがとう」

    向黃昏的過去訴說一聲「謝謝」

  • 永遠に思い出すよ

    會永遠記得喔

  • 指切りしたんだ 誓っていいさ

    已經勾過小指了 可以來發誓啊

  • 必ず僕ら

    將來我們必定

  • 会いたいね 会いたいね 生きてていてね

    好想見你呢 好想見你呢 要好好活下去呢

  • 天霧らす靉靆の空に茜を

    為雲霧繚繞的靉靆晦空染上茜色

  • 孤独の月の側

    隨孤獨的月畔

  • 見上げる天に滲む星 泣き叫んだ

    仰望滲染夜空的繁星 放聲地哭喊

  • 愛しているよ、愛してるって!

    我愛著你喔,深深地愛著你!

  • 涙の薫り、嗚呼

    淚水的香氣、啊啊