站長
18

ゼリーフィッシュ - アイアンフリル

作詞
唐沢美帆
作曲
山田竜平
編曲
山田竜平
發行日期
2018/11/28 ()

電視動畫《佐賀偶像是傳奇》(日語:ゾンビランドサガ)第七話插曲
アイアンフリル:詩織(徳井青空)、ユイ(金子千紗)、真琴(日野向葵)、ひかり(真央)、じゅりあ(遠野まゆ)


歌詞
留言 0

ゼリーぜりーフィッシュふぃっしゅ

水母

アイアンあいあんフリルふりる

Iron Frill


  • 突然降りだした (天気雨)

    突然下起來的 (太陽雨)

  • やがて虹に変わるころ

    差不多是變成彩虹的時候

  • 新たな (季節に) 世界は (色づく)

    嶄新的 (季節裡) 世界 (染上色彩)

  • 夏のはじまりへ 駆けていく

    向著夏天的起點 飛奔而去

  • 臆病な言葉は (波の向こう)

    膽小的話語 (在波浪的對面)

  • さらわれて消えてしまえ (ハレーション)

    觸碰到後就消失了 (散發光暈)

  • 何度も (失くして) 何度も (見つけて)

    多少次 (失去了) 多少次 (找回了)

  • 人を好きになるのって 不思議

    喜歡上一個人真的很 不思議

  • このままサカナになって

    就這樣變成魚兒吧

  • 海の中を泳ごう

    在大海中悠游吧

  • 君を思い描くたび

    每當在心中想起你的時候

  • Ah 溺れそうなくらい

    Ah 就像是要溺水了一樣

  • 心が ぎゅうってなる

    我的心 怦然心動了起來

  • 君と夏の太陽 (浴びて) どこまでも深く (深く)

    想與你一起 (沐浴) 在夏日的太陽下 直到無盡的深淵 (深淵)

  • 恋におちていく 泳ぎ疲れてみたくなる

    慢慢地墜入愛河 只想感受游到筋疲力盡

  • 君と夢の珊瑚礁 (抜けて) 始まりがゆらり (揺れる)

    與你一起 (穿過) 夢中的珊瑚礁 一開始是有點動搖 (動搖著)

  • 振り向いた笑顔 プリズムよりも綺麗

    你那回眸的一笑 比三稜鏡更加地美麗

  • あと少しだけ (もう少しだけ)

    還差那麼一點點 (再多那麼一點點)

  • 近づいてみたいけれど

    雖然我試著接近

  • 触れたら消えてしまう

    但觸碰到後就消失了

  • 恋するゼリーフィッシュ

    戀愛的Jelly Fish(水母)

  • 真っ白なシャツ着た (君はまるで)

    穿上了雪白襯衫 (你彷彿就像)

  • 人魚のように素敵で (エモーション)

    人魚一般的漂亮 (激動起來)

  • 真珠の (ヒカリも) 花火の (派手さも)

    珍珠的 (光芒) 煙火的 (鮮艷)

  • 君には 敵わないのだろう

    都無法與你相互匹敵對吧

  • ふたりでサカナになって

    想要兩人一起成為魚兒

  • 海の中泳ぎたい

    在海中一起游來游去

  • 想像した後先は

    想像之後的結果是

  • Ah 水しぶきのように

    Ah 就像是水花一樣

  • 全てが シュワってなる

    全部都 化為泡影

  • 君と白い砂浜 (走る) あこがれは遠く (遠く)

    與你一起在白色的沙灘上 (奔跑著) 憧憬是那麼遙遠 (遙遠)

  • 肌が焼けるたび ジリジリ心焦れてゆく

    每當肌膚被曬黑時 心也逐漸焦急了起來

  • 君と香る潮風 (浴びて) なびく髪ふわり (ふわる)

    與你一起 (沐浴) 在芬芳的海風中 隨風飄逸的頭髮 (漂浮著)

  • 時を止めたくて 思わず息を止めた

    想將時間停止下來 無意間停止了呼吸

  • 波で遊んだ (子供のように)

    沒辦法像在波浪中 (玩耍的孩子一樣)

  • 無邪気になれない僕は

    那般天真無邪起來的我

  • ただの友達のまま

    不過就只是朋友而已

  • 恋するゼリーフィッシュ

    戀愛的Jellyfish(水母)

  • 君と夏の太陽 (浴びて) どこまでも深く (深く)

    想與你一起 (沐浴) 在夏日的太陽下 直到無盡的深淵 (深淵)

  • 恋におちていく 泳ぎ疲れてみたくなる

    慢慢地墜入愛河 只想感受游到筋疲力盡

  • 君と夢の珊瑚礁 (抜けて) 始まりがゆらり (揺れる)

    與你一起 (穿過) 夢中的珊瑚礁 一開始是有點動搖 (動搖著)

  • 振り向いた笑顔 プリズムよりも綺麗

    你那回眸的一笑 比三稜鏡更加地美麗

  • あと少しだけ (もう少しだけ)

    還差那麼一點點 (再多那麼一點點)

  • 近づいてみたいけれど

    雖然我試著接近

  • 触れたら消えてしまう

    但觸碰到後就消失了

  • 恋するゼリーフィッシュ

    戀愛的Jellyfish(水母)