站長
66

名無声 - MyGO!!!!!

作詞
藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲
金崎真士(SUPA LOVE)
編曲
金崎真士(SUPA LOVE)
發行日期
2022/11/09 ()


中文翻譯轉自:https://www.pttweb.cc/bbs/C_Chat/M.1691373940.A.A33
歌詞
留言 0

名無声なもなき

MyGO!!!!!


  • 何が僕にできるか

    有什麼是我能做到的

  • わからないけれど

    儘管我尚未知曉

  • Oh oh oh Oh oh oh Oh oh

  • Oh oh oh Oh oh oh Oh oh

  • 違うよ どこかに向かう途中じゃない

    不對啊 我不是在前往何處的途中

  • 今日の僕は 前日譚じゃない

    今天的我 已經煥然一新

  • 足りない何かを求めてくより

    與其追求無法滿足之物

  • 僕のままで生きてみたい

    只想試著活出真正的自我

  • 遠くにある理想よりも たった今に敏感に

    比起遙不可及的理想 我更想在意敏感的當下

  • ほんの数秒でアーカイブされて

    短短數秒即被封入檔案

  • 過去になってく その前に

    在化為過去的 那一瞬間之前

  • 僕が見つけた今日の煌めく空

    今日我所發現的閃耀奪目的天空

  • 誰かにちょっと 伝えたい

    微不足道也好 想傳達給他人

  • 綺麗すぎる色は疲れるから

    過於絢麗的色彩會讓人疲倦

  • そのままを映していたい

    我希望它能不加修飾地映入眼簾

  • 何者でもない僕で

    就以默默無聞的我

  • Oh oh oh Oh oh oh Oh oh

  • Oh oh oh Oh oh oh Oh oh

  • ちょうどよく笑って「それわかる」とか

    露出恰到好處的笑容 「那個啊我知道」什麼的

  • 何故うまく言えないんだろう

    為何無法坦率表達出來

  • 本当の気持ちを加工しなくちゃ

    若不給這真實的感情加以偽裝

  • 「みんな」には なれないみたい

    我似乎就無法成為「大家」

  • たったひとつのアカウントじゃ表せないように

    就像單單一個帳號無法表明一個人

  • 幾つもの僕をもっているけど

    即使我擁有數個自我

  • どこにもいない そんな気持ち

    那種心情卻 無論何處都不存在

  • 僕が口ずさんだ歌は誰も

    我所哼唱的歌曲

  • 知らないけど ここにある

    儘管無人知曉 但就存在於此

  • 0じゃない一つを主張するため

    為主張我不是虛無的0而是開始的1

  • 僕はここに立っていたい

    我想為此站在這裡

  • 何者でもないままで

    即使無法有所成就

  • 必ず叶う未来とか 確かなこたえがないなら

    必將實現的未來什麼的 若是不存在正確答案的話

  • おどおどでも グラグラでも

    忐忑不安也好 搖擺不定也好

  • 歩いていける強さがほしい

    我也渴望擁有能向前邁進的堅強

  • 何が僕にできるか

    還有什麼是我能做到的

  • わからないけれど

    儘管我尚未知曉

  • 心がぎゅって動いた

    內心深處怦怦一跳

  • それを声にしたい

    我想將其化作歌聲

  • 僕が見つけた今日の煌めく空

    今日我所發現的閃耀奪目的天空

  • 彷徨う雲 泳いでく

    彷徨失措的雲朵 四處飄動

  • 綺麗すぎる色で飾らないで

    不要加以絢麗色彩來修飾

  • そのままを抱きしめていたい

    我想以真實的自己去擁抱

  • 何者でもない僕で

    就以碌碌無為的我

  • Oh oh oh Oh oh oh Oh oh

  • Oh oh oh Oh oh oh Oh oh