站長
15

FLOWER - GFRIEND

作詞
13
作曲
13
編曲
13
發行日期
2019/03/13 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

FLOWER

GFRIEND


  • 短い春の 夢のようで ニクいほど 逢いたくなっちゃう

    像短暫春天的夢一樣 讓人忍不住想見到你

  • あの約束 嘘じゃないよね? 早く 掴まえてよ

    那個約定不是謊言吧? 快點抓住我吧

  • 季節の風 思い出より 今は 愛が欲しい

    比起季節之風和回憶 現在 更想要愛情

  • 寝ても 醒めても あなただけを 感じたい

    無論睡著還是醒著 只想感受你的存在

  • 離さないで

    不要離開我

  • 嗚呼、誰より キミと 結ばれたいよ

    啊啊,比起任何人 我只想與你在一起

  • 違う未来… そんなのヤダ!

    不同的未來… 那種事我才不要!

  • 頭の中 胸の奥 いつも

    腦海中 內心深處 總是

  • 何故なの キミで 埋まって行く

    為什麼 漸漸被你填滿

  • フィリリリリリ 風に吹かれて

    呼嚦嚦嚦嚦嚦 被風吹拂著

  • スルルルルル 気持ちは揺れて

    嘶嚕嚕嚕嚕嚕 心情搖擺不定

  • 華咲いて 舞い散る 花模様

    花兒綻放 飄散的 花之圖樣

  • ずっと ずっと 今日も 待ってるよ

    一直 一直 今天也在等待著

  • ひとひらを 掴むような 淡く儚い 感情は

    像抓住一片花瓣般 淡淡而短暫的感情

  • そばで笑う その瞬間だけを 永遠に 夢見てるんだ

    只願永遠夢見 在你身旁歡笑的那個瞬間

  • 決して 抜け出せない ラビリンス

    絕對無法逃脫的迷宮

  • ねぇ、それでもイイ

    吶,即使如此也無所謂

  • 目と目 合うたび 心 奪われてく

    每次眼神交會 心都被奪走

  • 離したくない

    不想放手

  • もう、何より キミしか 見えないよ

    已經,除了你以外什麼都看不見了

  • 溺れて行く その愛に

    沉溺在那份愛中

  • 身体中が また熱くなるの

    全身又變得熾熱

  • 何気ない シグサ コトバに

    因為你無意的舉動和話語

  • フィリリリリリ 風に吹かれて

    呼嚦嚦嚦嚦嚦 被風吹拂著

  • スルルルルル 気持ちは揺れて

    嘶嚕嚕嚕嚕嚕 心情搖擺不定

  • 華咲いて 舞い散る 花模様

    花兒綻放 飄散的 花之圖樣

  • ずっと ずっと 今日も 待ってるよ

    一直 一直 今天也在等待著

  • 願いが 届くように 風よ 想いを 運んでよ

    希望願望能傳達 風啊 請帶走我的思念吧

  • どんなに 暗くても 私きっと 星のように 光るわ

    無論多麼黑暗 我一定會像星星一樣閃耀

  • 嗚呼、誰より キミと 結ばれたいよ

    啊啊,比起任何人 我只想與你在一起

  • 違う未来… そんなのヤダ!

    不同的未來… 那種事我才不要!

  • 頭の中 胸の奥 いつも

    腦海中 內心深處 總是

  • 何故なの キミで 埋まって行く

    為什麼 漸漸被你填滿

  • フィリリリリリ 風に吹かれて

    呼嚦嚦嚦嚦嚦 被風吹拂著

  • スルルルルル 気持ちは揺れて

    嘶嚕嚕嚕嚕嚕 心情搖擺不定

  • 華咲いて 舞い散る 花模様

    花兒綻放 飄散的 花之圖樣

  • ずっと ずっと 今日も 待ってるよ

    一直 一直 今天也在等待著