

FLOWER
GFRIEND

站長
FLOWER - GFRIEND
- 作詞
- 13
- 作曲
- 13
- 編曲
- 13
- 發行日期
- 2019/03/13 ()

中文翻譯
FLOWER
GFRIEND
-
短い春の 夢のようで ニクいほど 逢いたくなっちゃう
像短暫春天的夢一樣 讓人忍不住想見到你
-
あの約束 嘘じゃないよね? 早く 掴まえてよ
那個約定不是謊言吧? 快點抓住我吧
-
季節の風 思い出より 今は 愛が欲しい
比起季節之風和回憶 現在 更想要愛情
-
寝ても 醒めても あなただけを 感じたい
無論睡著還是醒著 只想感受你的存在
-
離さないで
不要離開我
-
嗚呼、誰より キミと 結ばれたいよ
啊啊,比起任何人 我只想與你在一起
-
違う未来… そんなのヤダ!
不同的未來… 那種事我才不要!
-
頭の中 胸の奥 いつも
腦海中 內心深處 總是
-
何故なの キミで 埋まって行く
為什麼 漸漸被你填滿
-
フィリリリリリ 風に吹かれて
呼嚦嚦嚦嚦嚦 被風吹拂著
-
スルルルルル 気持ちは揺れて
嘶嚕嚕嚕嚕嚕 心情搖擺不定
-
華咲いて 舞い散る 花模様
花兒綻放 飄散的 花之圖樣
-
ずっと ずっと 今日も 待ってるよ
一直 一直 今天也在等待著
-
ひとひらを 掴むような 淡く儚い 感情は
像抓住一片花瓣般 淡淡而短暫的感情
-
そばで笑う その瞬間だけを 永遠に 夢見てるんだ
只願永遠夢見 在你身旁歡笑的那個瞬間
-
決して 抜け出せない ラビリンス
絕對無法逃脫的迷宮
-
ねぇ、それでもイイ
吶,即使如此也無所謂
-
目と目 合うたび 心 奪われてく
每次眼神交會 心都被奪走
-
離したくない
不想放手
-
もう、何より キミしか 見えないよ
已經,除了你以外什麼都看不見了
-
溺れて行く その愛に
沉溺在那份愛中
-
身体中が また熱くなるの
全身又變得熾熱
-
何気ない シグサ コトバに
因為你無意的舉動和話語
-
フィリリリリリ 風に吹かれて
呼嚦嚦嚦嚦嚦 被風吹拂著
-
スルルルルル 気持ちは揺れて
嘶嚕嚕嚕嚕嚕 心情搖擺不定
-
華咲いて 舞い散る 花模様
花兒綻放 飄散的 花之圖樣
-
ずっと ずっと 今日も 待ってるよ
一直 一直 今天也在等待著
-
願いが 届くように 風よ 想いを 運んでよ
希望願望能傳達 風啊 請帶走我的思念吧
-
どんなに 暗くても 私きっと 星のように 光るわ
無論多麼黑暗 我一定會像星星一樣閃耀
-
嗚呼、誰より キミと 結ばれたいよ
啊啊,比起任何人 我只想與你在一起
-
違う未来… そんなのヤダ!
不同的未來… 那種事我才不要!
-
頭の中 胸の奥 いつも
腦海中 內心深處 總是
-
何故なの キミで 埋まって行く
為什麼 漸漸被你填滿
-
フィリリリリリ 風に吹かれて
呼嚦嚦嚦嚦嚦 被風吹拂著
-
スルルルルル 気持ちは揺れて
嘶嚕嚕嚕嚕嚕 心情搖擺不定
-
華咲いて 舞い散る 花模様
花兒綻放 飄散的 花之圖樣
-
ずっと ずっと 今日も 待ってるよ
一直 一直 今天也在等待著