

ウンジュの原点
夏川りみ

站長
ウンジュの原点 - 夏川りみ
- 作詞
- ゴリ(ガレッジセール)
- 作曲
- 玉城千春
- 發行日期
- 2009/03/18 ()

中文翻譯
ウンジュ の原点
你的故鄉
夏川 りみ
夏川里美
-
お帰りなさい 疲れたでしょう
歡迎回來 累了吧
-
南の風で包んであげる
讓我用南風包圍你
-
母も変わらず畑にいるわ
媽媽也依舊在田裡工作
-
少し白髪が増えたけど
雖然白髮稍微變多了
-
自分が生まれた道のり歩く
走在自己出生的道路上
-
ここがウンジュの原点よ
這裡就是你的原點(故鄉)
-
もう一度 もう一度 戻ってみようかな
要不要再一次回來看看呢
-
変わらない歌 いつまでも優しい海
不變的歌 永遠溫柔的海
-
悩んだ事も 忘れてしまう
連煩惱的事也會忘記
-
魂 隠して 手にしたものは
遮蔽靈魂 所得到東西
-
本当に本当に大切なものなのかな?
就真的是非常重要的東西嗎?
-
さよなら おかえり
再見 歡迎回來
-
ウンジュの帰る場所は何処ですか
你的歸處在哪裡呢
-
こっちにおいで 涙拭いて
來這裡吧 擦乾眼淚
-
わかってるわ 頑張ったのね
我明白的 你很努力了呢
-
兄とたまには泡盛飲めば
偶爾和哥哥一起喝泡盛酒的話
-
照れる気持ちもわかるけど
雖然害羞的心情也能理解
-
昔揺らしたブランコ見つめ
凝視著從前盪過的鞦韆
-
無垢な自分を懐かしむ
懷念起純真的自己
-
まっすぐに まっすぐに やってこれたかな
是否一直正直地走過來了呢
-
変わらない歌 いつまでも優しい海
不變的歌 永遠溫柔的海
-
悩んだ事も 忘れてしまう
連煩惱的事也會忘記
-
魂 隠して 手にしたものは
遮蔽靈魂 所得到東西
-
本当に本当に大切なものなのかな?
就真的是非常重要的東西嗎?
-
さよなら おかえり
再見 歡迎回來
-
ウンジュの帰る場所は何処ですか
你的歸處在哪裡呢
-
時代が広げた暗闇の中
在時代擴展的黑暗中
-
失い始めたユイマール
開始失去的互助精神
-
悲しみに 慣れていく
漸漸習慣了悲傷
-
帰りたい あの場所へ
想回到那個地方
-
変わらない歌 いつまでも優しい海
不變的歌 永遠溫柔的海
-
悩んだ事も 忘れてしまう
連煩惱的事也會忘記
-
魂 隠して 手にしたものは
遮蔽靈魂 所得到東西
-
本当に本当に大切なものなのかな?
就真的是非常重要的東西嗎?
-
さよなら おかえり
再見 歡迎回來
-
ウンジュの帰る場所は何処ですか
你的歸處在哪裡呢