

お願いマッスル
紗倉ひびき(ファイルーズあい)&街雄鳴造(石川界人)

站長
お願いマッスル - 紗倉ひびき(ファイルーズあい)&街雄鳴造(石川界人)
電視動畫《流汗吧! 健身少女(直譯:你可以舉幾公斤的啞鈴?)》(日語:ダンベル何キロ持てる?)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4472688
譯者:橘ありす(網頁有一些相關名詞解釋,有興趣可以去看看)
お願 いマッスル
紗倉 ひびき(ファイ ルーズ あい)&街雄 鳴造 (石川 界人 )
-
お願いマッスル めっちゃモテたい
拜託你了muscle 想變得受人歡迎
-
お願いマッスル めっちゃ痩せたい、YES
拜託你了muscle 想變得更加苗條,YES
-
お願いマッスル めっちゃモテたいから
拜託你了muscle 想變得受人歡迎
-
ウー! (キレてるよ!) ハー! (キレてるよ!)
嗚! (就快達成了!) 哈! (就快達成了!)
-
筋肉にお願い!
就拜託了肌肉!
-
ヒップレイズ! サイドベント!
Hip Raise(屈膝提臀)! Side Bend(身體側彎)!
-
(腹筋 6LDK かい!)
(想要有六塊腹肌嗎!)
-
ダンベルカール! ハンマーカール!
Dumbbell Curl(啞鈴彎舉)! Hammer Curl(錘式彎舉)!
-
(二頭がいいね! チョモランマ!)
(真棒的肱二頭肌! 聖母峰!)
-
プッシュアップ! ベンチプレス!
Push Up(伏地挺身)! Bench Press(仰臥推舉)!
-
(大胸筋が歩いてる!)
(會行走的大胸肌!)
-
(仕上がってるよ! 仕上がってるよ! 筋肉本舗!はいズドーン!)
(變結實了喔! 變結實了喔! 肌肉本店! 來鍛鍊吧!)
-
理想の自分を思い描いたら
在心中描繪出理想的自己
-
今すぐ始めよ! トレーニング! (イエス、マッスル!)
現在就馬上開始! 鍛鍊吧! (Yes,muscle!)
-
ヤバめの現実何とかなるはず
糟糕的現實總會有辦法解決的
-
ダンベル両手にフリーウェイト! (ナイスマッチョ!)
兩手舉起啞鈴自由舉重! (Nice Macho!)
-
焦りは禁物、無理しちゃ沈没
切記不要心急,強行求成
-
負荷のかけ方を調節! (そう、筋肉!)
調整到合適的負荷才正確! (沒錯,肌肉!)
-
限界十回ギリギリ全開!
直到十次極限馬力全開!
-
三セットしたらオーライ! (ナイスポーズ!)
做好三組就好了! (Nice Pose!)
-
辛いこともある筋肉道 (筋肉道)
經歷艱辛的肌肉之道 (肌肉之道)
-
モテモテボディがほしいの!
想要擁有超受歡迎的身材!
-
奇麗なワタシに大変身 (大変身)
徹底改造成一個美麗的我 (大變身)
-
見てなさい! (さい?) さい! (さい??)
給我看好了! (看?) 看啊! (看啊??)
-
(はい、サイドチェストーーー!)
(看啊,SIDE CHEST(側展胸肌)!)
-
お願いマッスル めっちゃモテたい
拜託你了muscle 想變得受人歡迎
-
お願いマッスル めっちゃ痩せたい、YES
拜託你了muscle 想變得更加苗條,YES
-
お願いマッスル めっちゃモテたいなら
拜託你了muscle 想變得受人歡迎
-
ウー! (キレてるよ!) ハー! (キレてるよ!)
嗚! (就快達成了!) 哈! (就快達成了!)
-
筋肉にお願いだ!
就拜託了肌肉!
-
レッグカール! ハックリフト!
Leg Curl(腿部彎舉)! Hack Lift(背後硬拉)!
-
(泣く子も黙る大腿筋!)
(連哭泣的小孩都會安靜的大腿肌!)
-
バックプレス! サイドレイズ!
Back Press(頸後推舉)! Side Raise(側平舉)!
-
(肩にちっちゃい重機のせてんのかい!)
(你的肩膀上有架設著重機嗎!)
-
ベントオーバー! ラットプルダウン!
Bent Over(俯身划船)! Lat Pulldown(背部下拉)!
-
(背中に鬼神が宿ってる!)
(背後寄宿著鬼神的力量!)
-
(仕上がってるよ! 仕上がってるよ! 頑張るあなたは美しい!)
(變結實了喔! 變結實了喔! 認真努力的你是最美麗的!)