ひまわりの約束
コバソロ&春茶
brian wu
ひまわりの約束
向日葵的約定
コバ ソロ &春 茶
-
どうして
君 が泣 くの まだ僕 も泣 いていないのに為甚麼你要哭呢 明明我都還沒掉下淚
-
自分 より悲 しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ因為你比我還悲傷 讓我也分不清楚 到底誰比較難受
-
ガラクタ だったはずの今日 が ふたりなら宝物 になる原本破銅爛鐵般的日子 有你我兩人 而成了寶物
-
そばにいたいよ
君 のために出来 ることが僕 にあるかな只想留在你身邊 為了你 我能做些什麼呢
-
いつも
君 に ずっと君 に笑 っていてほしくて無時不盼你 一直希望你能一直笑口常開
-
ひまわりのような まっすぐなその
優 しさを温 もりを全部 就像向日葵那樣直率的 那份溫柔 那份溫暖 全部
-
これからは
僕 も届 けていきたい此時此刻起 我打算繼續傳遞
-
ここにある
幸 せに気 づいたから因為我發現 此時此刻的幸福
-
遠 くで ともる未来 もしも僕 らが離 れても在遠方 發光的未來 如果 就算我們分離
-
それぞれ
歩 いていく その先 で また出会 えると信 じて各自朝不同地方遠行 要相信 在前方會再相遇
-
ちぐはぐだったはずの
歩幅 ひとつのように今 重 なる原本錯落的步伐融為一體 此刻 相互重疊
-
そばにいること なにげないこの
瞬間 も忘 れはしないよ留在你身邊 連同這坦然自若的瞬間 絕不會忘記
-
旅立 ちの日 手 を振 る時 笑顔 でいられるように啟程的那天 揮手的那時 希望能笑顏常在
-
ひまわりのような まっすぐなその
優 しさを温 もりを全部 就像向日葵那樣直率的 那份溫柔 那份溫暖 全部
-
返 したいけれど君 のことだから想要回報你 但因為是你
-
もう
充分 だよって きっと言 うかな不用了 很夠了 你一定會這樣說吧
-
そばにいたいよ
君 のために出来 ることが僕 にあるかな只想留在你身邊 為了你 我能做些什麼呢
-
いつも
君 に ずっと君 に笑 っていてほしくて無時不盼你 一直希望你能一直笑口常開
-
ひまわりのような まっすぐなその
優 しさを温 もりを全部 就像向日葵那樣直率的 那份溫柔 那份溫暖 全部
-
これからは
僕 も届 けていきたい此時此刻起 我打算繼續傳遞
-
本当 の幸 せの意味 を見 つけたから因為我發現 真正幸福的意義